Eldon croyait qu'il serait dans une chambre qui leur aspire les poumons. | Open Subtitles | لذا أعتقد إلدون أنهم سيضعونها فى إحدى تلك الغرف أتعرف التى يمتصوا فيها رئتيهم للخارج |
Alors, qui l'a eu? - Tu l'as eu, Eldon? | Open Subtitles | إذاً , لقد قتلته , هل تمكنت منه يا إلدون ؟ |
Tout se passe bien, Eldon. C'est mon boulot. | Open Subtitles | إنى أتخيل ما قد يحدث يا إلدون هذا ما أفعله, تجميع بعض الأفكار |
"Cher Eldon, tu te demandes sûrement ce qui se passe. | Open Subtitles | عزيزي إلدون , أنت على الأرجح ستتســائل ماذا يحدث |
Non. Tu vas lui dire en personne. Etes-vous prêt à tout avouer au tribunal, en présence d'Eldon Perry et votre oncle? | Open Subtitles | كلا, عليك بأن تقول له هذا شخصياً هل أنت مستعد لقول هذا أمام المحكمة وأمام إلدون بيري وعمك جاك ؟ |
II me faut celui-là, Eldon, et tout est terminé. | Open Subtitles | أريد هذا الرجل يا إلدون وسينتهـى كل القلـق |
Eldon Perry. Un flic quand on en a besoin d'un. | Open Subtitles | إلدون بيـرى الشرطي الذى يتواجد عندمـا تحتـــاجه |
C'est Eldon Perry III... ici, juste à côté de sa maman. | Open Subtitles | هذا "إلدون بيرى الثالـث " يجلس هنـاك بجانـب والدته |
Mais alors, Eldon Frankenstein me fait part de ce truc marrant, que le livre, il peut pas être détruit. | Open Subtitles | (لكن بعدها, (إلدون فرانكشتاين أخبرني بتلك الحقيقة المرحة الصغيرة قال بأن الكتاب لا يمكن تدميره |
on était chez Virgie, le café, un peu déprimés, quand Mel voit passer le chat, à la recherche d'Eldon. | Open Subtitles | ثم جلسنا فى فيرجيس نتناول الغذاء شاعرين بالكآبه حتى نظرت ميل للأعلى ورأت تلك القطه اللعينه تجرى أسفل الطريق بحثاً عن إلدون |
Tu vas te la fermer, Eldon? | Open Subtitles | ولا يشعـرون حتى بأى ندم - هل تخرس يا إلدون ؟ , توقف - |
Eldon, ne fais pas ça. Tu l'as écrit, mais tu ne peux pas le lire? | Open Subtitles | هيا يا إلدون , توقف عن هـذا - أنتي من كـتبتـي هذا ولا تستطيعي قراءته ؟ |
Oui, fais chier L.A. Eldon, qu'est-ce qui ne va pas? | Open Subtitles | تباً لـ لوس انجلوس نعم - إلدون , ما الأمـر ؟ |
Non, je n'ai pas oublié. Salut, Ed. C'est Eldon. | Open Subtitles | كلا لم أنســى مرحباً يا إد , إلدون معك |
J'espère que tu brûleras en enfer, Eldon Perry. | Open Subtitles | أتمنى أن تحترق بالجحيم يا إلدون بيرى |
Apparemment Eldon Perry... le dernier officier à être promu... n'a pas pu être présent cet après-midi. | Open Subtitles | من الواضح أن" إلدون بيري " أخر شرطي سيتم ترقيتـه اليوم لم يتمكـن من الحضـور |
M. Deckard, Dr Eldon Tyrell. | Open Subtitles | سيد ديكارد , دكتور إلدون تيريل |
De brèves allocutions seront faites par M. Olara Otunnu, Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF, Mme Nohora Puyana de Pastrana, épouse du Président de la Colombie, et Mme Kathy Eldon, productrice du documentaire. | UN | وسيدلي بكلمات مقتضبه كل من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، السيد أولارا أوتونو، والمديرة التنفيذية لليونيسيف، السيدة كارول بيلامي، وسيدة كولومبيا الأولى، السيدة نوهورا بويانا دي باسترانا، ومنتجة الشريط الوثائقي، السيدة كاتي إلدون. |
De brèves allocutions seront faites par M. Olara Otunnu, Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF, Mme Nohora Puyana de Pastrana, épouse du Président de la Colombie, et Mme Kathy Eldon, productrice du documentaire. | UN | وسيدلي بكلمات مقتضبه كل من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، السيد أولارا أوتونو، والمديرة التنفيذية لليونيسيف، السيدة كارول بيلامي، وسيدة كولومبيا الأولى، السيدة نوهورا بويانا دي باسترانا، ومنتجة الشريط الوثائقي، السيدة كاتي إلدون. |
De brèves allocutions seront faites par S.E. M. M. Harri Holkeri (Finlande), Président de l'Assemblée générale, M. Olara Otunnu, Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF, Mme Nohora Puyana de Pastrana, épouse du Président de la Colombie, et Mme Kathy Eldon, productrice du documentaire. | UN | وسيدلي بكلمات مقتضبه كل من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، السيد أولارا أوتونو، والمديرة التنفيذية لليونيسيف، السيدة كارول بيلامي، وسيدة كولومبيا الأولى، السيدة نوهورا بويانا دي باسترانا، ومنتجة الشريط الوثائقي، السيدة كاتي إلدون. |