"إلغاء وظيفة برتبة" - Traduction Arabe en Français

    • suppression d'un poste
        
    • supprimer un poste de la classe
        
    • de supprimer un poste
        
    • la suppression d'un
        
    • en supprimant un poste
        
    La diminution s'explique principalement par la suppression d'un poste P-2 et la réduction des frais de voyage. UN ويعزى أساسا الانخفاض في الميزانية إلى اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-2، والانخفاض في تكاليف السفر.
    Cette diminution correspond à la suppression d'un poste P-4 résultant de l'application de la résolution 67/248 de l'Assemblée générale, comme indiqué à la rubrique 2 du tableau 15.6. UN ويعكس الانخفاض إلغاء وظيفة برتبة ف-4 تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 على النحو الوارد في الجدول 15-6، البند 2.
    Création de postes de fonctionnaire chargé de la réforme du secteur de la sécurité pour compenser la suppression d'un poste P-5 et d'un poste P-4 UN إنشاء وظائف لموظفين في مجال إصلاح قطاع الأمن للتعويض عن إلغاء وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4
    14. Décide de ne pas supprimer un poste de la classe D1 à la Section des affaires civiles ; UN 14 - تقرر عدم إلغاء وظيفة برتبة مد-1 في قسم الشؤون المدنية؛
    14. Décide de ne pas supprimer un poste de la classe D1 à la Section des affaires civiles ; UN 14 - تقرر عدم إلغاء وظيفة برتبة مد-1 في قسم الشؤون المدنية؛
    Dans le cadre de la réduction globale des effectifs de la MANUTO, il est proposé de supprimer un poste P-3 au Bureau de liaison de l'appui civil. UN 10 - وفي إطار خفض حجم البعثة بوجه عام، اقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - 3 في مكتب الاتصال التابع لفريق الدعم المدني.
    Sur la base d'un examen du tableau d'effectifs, il est proposé d'appuyer la demande de création de ce poste P-3 en supprimant un poste P-2 de coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain, comme indiqué ci-après au paragraphe 91. UN وفي أعقاب استعراض هيكل ملاك الموظفين، يُطلب إنشاء وظيفة برتبة ف-3 بناء على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-2 لموظف التنسيق الميداني والأمني على النحو المبين في الفقرة 91 أدناه.
    La diminution de 198 200 dollars s'explique par la suppression d'un poste P-2. UN ويعزى الانخفاض وقدره 200 198 دولار إلى إلغاء وظيفة برتبة ف-2.
    La suppression d'un poste P-4 et de deux postes d'agent des services généraux a sérieusement porté atteinte aux moyens de contrôle dont dispose la Section des états de paie et se traduira forcément par des retards dans le traitement de ces états. UN وأدى إلغاء وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة الى اجهاد كبير في بيئة المراقبة في قسم كشوف الرواتب، ومن الضروري أن يؤدي الى تراكم أعمال التجهيز.
    a) suppression d'un poste P-3 dont le transfert a été prévu au cours de l'exercice biennal 1992-1993 dans le cadre du nouveau mode de gestion des postes vacants; UN )أ( إلغاء وظيفة برتبة ف-٣ تم تحديدها للنقل خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ في سياق المعالجة الجديدة للشواغر؛
    iv) suppression d'un poste P-2 et d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) dans les services d'information des bibliothèques (par. 26E.70); UN `٤` إلغاء وظيفة برتبة ف - ٢ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في خدمات معلومات المكتبة )الفقرة ٢٦ هاء - ٧٠(؛
    c) suppression d'un poste P-4 découlant de la rationalisation du programme de travail de la Division. UN )ج( إلغاء وظيفة برتبة ف - ٤ نتيجة ترشيد برنامج عمل الشعبة.
    c) suppression d'un poste P-4 découlant de la rationalisation du programme de travail de la Division. UN )ج( إلغاء وظيفة برتبة ف - ٤ نتيجة ترشيد برنامج عمل الشعبة.
    Sur la base d'un examen du tableau d'effectifs, il est proposé d'appuyer la demande de création de ce poste P-3 grâce à la suppression d'un poste P-2 de coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain, comme indiqué ci-après au paragraphe 91. UN وبناء على استعراض هيكل ملاك الموظفين، يٌطلب إنشاء وظيفة برتبة ف-3 مقابل اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-2 لموظف التنسيق الميداني والأمني على النحو المبين في الفقرة 91 أدناه.
    14. Décide de ne pas supprimer un poste de la classe D-1 à la Section des affaires civiles; UN 14 - تقرر عدم إلغاء وظيفة برتبة مد-1 في قسم الشؤون المدنية؛
    Il a été décidé par la suite que la solution la plus efficace était de supprimer un poste de la classe P-5 afin de dégager des ressources financières pour permettre le recrutement de personnel à court terme selon que de besoin. UN وقد ثبت لاحقا أن إلغاء وظيفة برتبة ف-5 سيكون أكثر كفاءة من أجل الإفراج عن الموارد وإبداء المرونة اللازمة لتعيين موظفين على أساس قصير الأجل حسب الحاجة.
    Le rapport indique qu'au vu de l'efficacité des services du Centre, il est proposé de supprimer un poste de la classe P-4 et un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section des finances de l'UNSOA. UN ويشير الأمين العام إلى أنه نتيجة للكفاءة المتحققة من الخدمات التي يقدمها المركز، يُـقترح إلغاء وظيفة برتبة ف-4، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في قسم الشؤون المالية في مكتب دعم البعثة.
    25B.15 Il est proposé de supprimer un poste P-3 qu'il avait été prévu de transférer au cours de l'exercice biennal 1992-1993 dans le contexte du système de gestion des postes vacants. UN ٢٥ باء-١٥ يقترح إلغاء وظيفة برتبة ف ٣ حددت ﻹعادة وزعها خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ في سياق معالجة الشواغر.
    Il est proposé de supprimer un poste P-3, un poste P-2 ainsi qu'un poste d'agent des services généraux suite à la rationalisation du travail de la Division. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus