"إلغون" - Traduction Arabe en Français

    • Elgon
        
    L'altitude moyenne du pays est de 1 200 mètres, mais avec des montagnes qui culminent à 4 321 mètres à l'est (mont Elgon), à 5 119 mètres à l'ouest (mont Rewenzori) et à 4 127 mètres au sud (mont Muhavura). UN ويبلغ متوسط ارتفاع الأرض 200 1 متر فوق سطح البحر، غير أن قمة جبل إلغون في الشرق تبلغ 321 4 مترا، وقمة جبل روينزوري في الغرب تبلغ 119 5 مترا وقمة جبل مهافورا في الجنوب تبلغ 127 4 مترا.
    Taiga Machenjie, ancien président de la section du district du mont Elgon du parti d'opposition Forum for the Restoration of Democracy (FORD), aurait subi à Kakamega des tortures à la suite desquelles il a uriné du sang et est devenu sourd. UN ويُدعى أن تايجا ماشنجي، وهو رئيس سابق لفرع مقاطعة ماونت إلغون لحزب المعارضة المسمى محفل استعادة الديمقراطية، قد تعرض للتعذيب في كاكاميغا، وأدى ذلك إلى تبوله الدم وفقدانه السمع.
    Il signale que le Gouvernement n'a pas ouvert d'enquête sur ces exécutions et que les coupables n'ont pas été arrêtés ni jugés, tout comme les auteurs des actes de torture et des exécutions commises dans le district du mont Elgon. UN وقال إن الحكومة لم تحقق في عمليات القتل هذه، وإن الجناة لم يُعتقلوا أو يحاكموا، مثلهم مثل مرتكبي عمليات التعذيب والقتل التي جرت في مقاطعة جبل إلغون.
    Le Rapporteur spécial conclut que dans le Mont Elgon, les miliciens du SLDF (Forces de défense des terres des Sabots) et les forces de sécurité gouvernementales se livrent à des exactions, notamment des actes de torture et des exécutions illégales, contre les habitants de la région. UN ويرى المقرر الخاص تورط المليشيات التابعة للقوات البرية وقوات الأمن الحكومية في مقاطعة جبل إلغون في القيام بعمليات وحشية واسعة النطاق، بما في ذلك عمليات تعذيب وقتل خارج نطاق القانون.
    Le Programme régional de conservation de l'écosystème du Mont Elgon (MERECP) entend améliorer les moyens de subsistance et réduire la pauvreté en créant des opportunités de rémunération en contrepartie de services environnementaux dans le cadre de l'atténuation et de l'adaptation au changement climatique. UN فالبرنامج الإقليمي لحفظ النظام الإيكولوجي في جبل إلغون الذي يرمي إلى تحسين أسباب المعيشة وتخفيف حدة الفقر بإيجاد فرص لدفع أموال مقابل الخدمات البيئية في سياق تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    Une autre société néerlandaise nommée GreenSeat vend aussi le carbone fixé au mont Elgon à ceux qui souhaitent compenser les émissions provoquées par leurs avions en vol. UN وتقوم شركة هولندية أخرى تدعى غرين سيت ببيع الكربون الذي تمت تنحيته من جبل إلغون للأشخاص الراغبين في مقايضة الانبعاثات الناتجة عن رحلات طائراتهم.
    Cette pratique a cours parmi la population Sebei (Kupsabiny) sur les versants sud du mont Elgon, dans l'est du pays (district de Kapchorwa). UN وهذه الممارسة موجودة بين مجتمع سيباي (كوبسابيني) في المنحدرات الجنوبية لجبل إلغون في شرق أوغندا (محافظة كابتشوروا).
    Après avoir déclaré le mont Elgon comme parc national en 1993, l'UWA a recouru à la violence pour forcer les habitants à partir et à emménager dans les caves et les mosquées des villages avoisinants. UN 48 - وبعد إعلان جبل إلغون كمنتزه وطني في عام 1993، أجبرت الهيئة الأوغندية للحياة البرية سكان جبل إلغون بشكل عنيف على مغادرة المنطقة والانتقال إلى الكهوف والمساجد الواقعة في القرى المجاورة.
    Un accord conclu entre la Forest Absorbing Carbon Dioxyde Emission Foundation (FACE) des Pays-Bas et l'Uganda Wildlife Authority (UWA) a permis à la fondation de planter des arbres sur les 25 000 hectares du parc national du mont Elgon en Ouganda. UN 46 - سمحت اتفاقية وقعت في عام 1994 بين مؤسسة الغابات الممتصة لانبعاثات ثاني أوكسيد الكربون في هولندا والهيئة الأوغندية للحياة البرية للمؤسسة بزراعة أشجار على مساحة 000 25 هكتار في المنتزه الوطني لجبل إلغون في أوغندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus