"إلكترونية إلى" - Traduction Arabe en Français

    • courriel à
        
    • électroniques à
        
    • électronique à
        
    • par courrier électronique aux
        
    • électroniques au
        
    • et électroniques vers
        
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Le Service a aussi envoyé des messages électroniques à toutes les missions permanentes sises à Vienne pour appeler leur attention sur le questionnaire en ligne du Département. UN وأصدرت الدائرة أيضا رسائل إلكترونية إلى جميع البعثات التي يوجد مقرها في فيينا توجه فيها الانتباه إلى استبيان إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المتاح على موقعها الشبكي.
    Enfin, le vendeur avait envoyé un courrier électronique à l'acheteur pour lui indiquer que l'opération ne pouvait pas être conclue selon les termes convenus. UN وفي نهاية المطاف، كتب البائع رسالة إلكترونية إلى المشتري يخطره فيها أنَّ المعاملة لا يمكن إتمامها بالشروط المتفق عليها.
    Pour assurer une diffusion rapide et une utilisation efficace de l'information, le Comité continue de publier un communiqué de presse, de transmettre une note verbale et d'envoyer une notification par courrier électronique aux points de contact des missions permanentes établies à New York et dans les capitales, après chaque mise à jour de la Liste. UN 14 - وللتشجيع على سرعة النشر وفعالية التنفيذ، تواصل اللجنة، بعد كل تحديث لقائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، إصدار نشرة صحفية، وتوجيه مذكرة شفوية وإخطارات إلكترونية إلى جهات الاتصال في البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجهات الاتصال في العواصم.
    Les délégations prévoyant de faire des déclarations lors de la session sont priées de communiquer les versions électroniques au Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration (à l'attention de M. Dillon Leano (courriel dleano@unicef.org)). UN ويرجى من الوفود التي تعتزم الإدلاء ببيانات أثناء الدورة تقديم نسخ إلكترونية إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي (توجه إلى السيد ديلون ليانو (البريد الإلكتروني: dleano@unicef.org)).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Le Service a aussi envoyé des messages électroniques à toutes les missions permanentes sises à Vienne pour appeler leur attention sur le questionnaire en ligne du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. UN وأصدرت الدائرة أيضا رسائل إلكترونية إلى جميع البعثات التي يوجد مقرها في فيينا توجه فيها الانتباه إلى استبيان إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المتاح على موقعها الشبكي.
    À partir de chez elles, elles ont envoyé des messages électroniques à leurs amis, à des associations et à des réseaux, invitant leurs correspondants à verser un dollar ou plus au FNUAP. UN فعملتا من منزليهما وبعثتا برسائل إلكترونية إلى أصدقائهما وإلى الأندية والشبكات تحثان السكان على التبرع بدولار أو أكثر لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Il ressort d'une enquête nationale réalisée aux États-Unis que 91 % des adolescents âgés de 18 à 19 ans ont recours à l'Internet pour envoyer des courriers électroniques à leurs amis ou parents, tandis que 83 % de ces jeunes s'en servent pour envoyer des messages instantanés. UN فقد وجدت دراسة استقصائية وطنية في الولايات المتحدة أن 91 في المائة من المراهقين ممن تتراوح أعمارهم بين 18 و 19 سنة يستخدمون الإنترنت لإرسال رسائل إلكترونية إلى الأصدقاء أو الأقارب، في حين أن 83 في المائة يستخدمونها لإرسال رسائل فورية.
    Des réunions d'information ont été organisées par voie électronique à l'intention de membres du personnel en Inde, aux Maldives et en Mauritanie. UN وقُدِّمت إحاطات موجزة بصورة إلكترونية إلى موظفين في ملديف وموريتانيا و الهند.
    Il convient d'indiquer uniquement le nom de l'État Membre ou observateur à la rubrique < < Objet > > de toutes les demandes adressées par voie électronique, à l'exclusion de toute autre information. UN ويجب أن يُشار في سطر الموضوع من كل رسالة إلكترونية إلى اسم الدولة العضو أو المراقبة لا غير، دون ذكر أي معلومات أخرى.
    Afin d'assurer une diffusion rapide et une utilisation efficace de l'information, le Comité publie un communiqué de presse, établit une note verbale et envoie une notification par courrier électronique aux points de contact des missions permanentes établies à New York et dans les capitales, après chaque mise à jour de la Liste. UN 18 - ولتشجيع سرعة النشر وفعالية التنفيذ، تقوم اللجنة، بعد كل تحديث لقائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011)، بإصدار نشرة صحفية وتوجيه مذكرة شفوية وإخطارات إلكترونية إلى مراكز التنسيق في البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك وإلى مراكز التنسيق في العواصم.
    Les délégations prévoyant de faire des déclarations lors de la session sont priées de communiquer les versions électroniques au Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration (à l'attention de M. Dillon Leano (courriel dleano@unicef.org)). UN ويرجى من الوفود التي تعتزم الإدلاء ببيانات أثناء الدورة تقديم نسخ إلكترونية إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي (توجه إلى السيد ديلون ليانو (البريد الإلكتروني: dleano@unicef.org).
    C. Déchets d'équipements électriques et électroniques vers l'Afghanistan : recycleur condamné à une amende pour l'expédition illicite de déchets vers l'étranger UN جيم - نفايات إلكترونية إلى أفغانستان: تغريم جهة إعادة تدوير بشأن شحن نفايات بشكل غير مشروع إلى الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus