| Touche à nouveau l'écran, et je te tire dessus. | Open Subtitles | إلمس تلك الشاشة مرة أخرى وسأقتلك بهذا السلاح |
| Touche un de mes cheveux, Eminem mon père te fait perdre ton boulot et ta retraite. | Open Subtitles | إلمس شعرة على هذا ,الرأس, يا (إمينيم) .أبي سيأخذ عملك و راتب تقاعدك |
| Touche mon chariot, j'appelle les flics. | Open Subtitles | إلمس عربتي، وسوفَ أتصلُ بالشرطة. |
| Touche le ciel et je m'envolerai. | Open Subtitles | إلمس السماء و شاهدني كيف أطير آلو - كيف تسير الأمور؟ |
| Touchez nos pierres tombales. On est encore chaud. | Open Subtitles | إلمس القبور، لازلنا دافئين |
| Je crois que je l'ai. Tiens. Touche mes mains. | Open Subtitles | أظن أنني نلتها , هنا , إلمس يدي |
| Tiens, chéri. Touche mes orteils. | Open Subtitles | إليك عزيزي إلمس أصابعي |
| Fais une chose pour moi. Touche le cocon. Je t'en prie. | Open Subtitles | إفعلشيئاًمن أجلي إلمس الشرنقة |
| Touche. Très bien. | Open Subtitles | إلمس ، إلمس ، أجل |
| Bon, Touche l'écran et dis : "J'y crois." Prêt ? | Open Subtitles | فقط إلمس الشاشة وقل "أنا واثق", مستعد؟ |
| Touche ta boucle de ceinture. | Open Subtitles | نعم نعم إلمس أبزيم حزامك |
| Touche le paon. Fais le paon. " Il est maintenat 7H52 " | Open Subtitles | إلمس شعار الشبكة إنك طاووس 7: |
| Touche mes pieds, fais tes excuses. | Open Subtitles | إلمس أقدامي وقل أسف |
| Et maintenant la suite de "Touche la plaque". | Open Subtitles | والآن نعود لبرنامج "إلمس الموقد" |
| J'ai une idée. Touche son cul à lui, d'abord. | Open Subtitles | أعلم أنت إلمس مؤخرته أولاً |
| Descends des cieux, Touche les montagnes. | Open Subtitles | إنزل من السماوات إلمس الجبال |
| - Branle toi. Touche toi. - Non. | Open Subtitles | -عمل-يدوي، إلمس نفسك |
| Gus, Touche le visage et le cou de Lassie | Open Subtitles | (جـاس)، إلمس وجه ورقبـة (لاسـي) |
| Touchez l'épée. Dites-leur que c'est une vraie. | Open Subtitles | إلمس السيف وأخبرهم أنه حقيقي |
| Et Touchez votre nez avec votre index. | Open Subtitles | و الآن, إلمس أنفك بسبّابتيك |
| Touchez les os. | Open Subtitles | إلمس العظام. |