Dis, Alan, à présent que notre fils est un adolescent, ça lui ferait du bien de passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | اسمع, إلن, انا اعتقد ان جياك الان في فترة المراهقة وان من الجيد ان يقضى مزيد من الوقت مع والده |
Alan, pourquoi je t'ai laissé partir ? | Open Subtitles | اه, إلن, لماذا قد جعلتك تذهب عني ؟ |
Alors, Alan, avec une femme ? | Open Subtitles | نعم, إلن لديك موعد اليوم ؟ لا. |
Se félicitant de la nomination par le Secrétaire général d'Ellen Margrethe Løj comme sa Représentante spéciale et chef de la MINUSS et du Général de division Yohannes Gebremeskel Tesfamariam comme commandant de la Force, | UN | وإذ يرحب بتعيين الأمين العام إلن مارغريت لوي ممثلا خاصا له ورئيسا للبعثة، وتعيين اللواء يوهانيس غيبريميسكيل تسفاماريام قائدا للقوة في البعثة، |
La Représentante spéciale du Secrétaire général au Libéria, Ellen Margrethe Løj, a informé le Conseil de la situation sur le terrain et de la proposition présentée par le Secrétaire général dans son rapport le plus récent, qui tendait à réduire la composante militaire de la MINUL et à en accroître la composante de police. | UN | وقدمت إلن مارغريت لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام في ليبريا، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في الميدان والاقتراح الذي تقدم به الأمين العام في تقريره الأخير بتخفيض العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وزيادة عنصر الشرطة فيها. |
Oui Alan, Herb et moi attendons un petit bébé. | Open Subtitles | نعم, إلن انا وهيرب قررنا الحصول على طفل |
T'as entendu ça, Alan ? | Open Subtitles | هل سمعت ذلك إلن |
Alan, combien d'enfants tu as ? | Open Subtitles | إلن,كم عدد الابناء لديك ؟ |
S'il te plaît, ne m'enlève pas ce plaisir, Alan. | Open Subtitles | لا تاخذ جزية الرحيل مني إلن |
Salut, Alan. Herb. | Open Subtitles | اهلا إلن اهلا هيرب |
- Salut, Alan. | Open Subtitles | اهلا, إلن, شارلي |
- Dis, Alan ? | Open Subtitles | انتظر, إلن ؟ نعم ؟ |
Alan veut te parler. | Open Subtitles | إلن يريد التحدث معك |
- Alan Harper à l'appareil. | Open Subtitles | إلن هاربر يتكلم |
Ça te branche, Alan ? | Open Subtitles | ما ريك, إلن ؟ |
- Alan ? | Open Subtitles | إلن |
La détermination de la Présidente Ellen Johnson Sirleaf à transformer l'égalité en réalité est bien connue, mais la dualité du système juridique est une question essentielle, car elle crée une vraie discrimination entre les personnes devant la loi et une double discrimination à l'égard des femmes, fondée sur l'origine géographique et l'appartenance ethnique. | UN | ومن المعروف جيداً تصميم الرئيسة إلن جونسون سيرليف على جعل المساواة واقعاً، لكن ازدواجية النظام القانوني مسألة حاسمة لأنها تخلق تمييزاً فعلياً بين الأشخاص أمام القانون وتمييزاً مضاعفاً فيما يتعلق بالمرأة، استناداً إلى منشأها الجغرافي وأصولها الإثنية. |
C'est étrange qu'elle ait gardé un prénom aussi laid qu'Ellen quand elle s'est mariée. | Open Subtitles | غريب إنها ظلت تبقى على إسم سىء مثل (إلن) عندما تزوجت الكونت |
Espace, espace, espace, espace, Mon Autobiographie, espace, espace, espace, espace, par Kenneth Ellen Parcell. | Open Subtitles | فراغ، فراغ، فراغ، فراغ، سيرتي الذاتية، فراغ، فراغ، فراغ، فراغ، من طرف (كينيث إلن بارسل) |
Plus de Kenneth Ellen Parcell à envoyer paître. | Open Subtitles | لن يبقى لديكم (كينيث إلن بارسل) لتلبية احتياجاتكم بعد الآن |