"إلى أبي" - Traduction Arabe en Français

    • à mon père
        
    • à papa
        
    • chez mon père
        
    • voir papa
        
    • chez papa
        
    • à mon papa
        
    • voir mon père
        
    • pour mon père
        
    Pardonnez-moi, monsieur le comte... mais ce poignard appartient à mon père. Open Subtitles إغفر لي، سيدي لكن هذا السكين يعود إلى أبي.
    Il y a une adresse... sur les chèques de pension qu'elle envoie à mon père. Open Subtitles هنالك عنوان على برنامج دعم الطفل ترسله إلى أبي
    Je le donnais à un garde pour qu'il le donne à mon père. Open Subtitles أعلم هذا كنت أعطيه للضابط المسؤول لتمريره إلى أبي
    - à papa. Reviens-nous. - Tu nous manques. Open Subtitles إلى أبي, استيقظ قريباً, نحن مشتاقون لك
    Je veux parler à papa. Open Subtitles أريد التحدث إلى أبي.
    Au moment des recherches, je suis allé chez mon père. Open Subtitles عندما ذهبوا للبحث، ذهبت إلى أبي
    J'étais censé ramener ça à mon père, mais trop de mauvais souvenirs y sont attachés. Open Subtitles كان المفروض علي إرجاعه إلى أبي ولكن هناك الكثير من الذكريات السيئة ربطت بها
    Salut, pouvez-vous faire passer cette lettre à mon père? Open Subtitles مرحبا , هل ممكن أن تنقل هذه الرسالة إلى أبي
    Vous allez me laisser parler à mon père ou quoi ? Open Subtitles إسمعي، هل ستدعيني أتحدّث إلى أبي أمْ لا؟
    - Grâce à vos comptes. - Em Just Fuck ", je dois aller à mon père. Open Subtitles ـ حساباتك ـ اللعنة عليهم، يجب أن أذهب إلى أبي
    Le meurtre qu'ils ont collé à mon père -les deux meurtres qu'ils m'ont collé- Open Subtitles تهمة القتل نسبوها إلى أبي والاثنان القتلة اتهموني بالقتل
    Ils les a transmises à mon père Herschel, tout comme je les transmets à toi. Open Subtitles وقد قام بتمريرها إلى أبي (هيرسشيل) تماماً مثلما أقوم أنا بتمريرهم إليك
    Tu es venu parler à papa de quelque chose. Open Subtitles جئت لأتحدّث إلى أبي حول شيء ما
    Et on revient à papa. Open Subtitles وهو ما يقودنا مرة أخرى إلى أبي.
    Ce qui nous ramène à papa. Open Subtitles وهذا يعيدنا إلى أبي
    Je vais parler à papa Open Subtitles سأتحدث إلى أبي.
    Je vais parler à papa, ça va aller. Open Subtitles حسنًا، سأتحدث إلى أبي. فقط استرخي. -ما الذي يحدث، يا (أليكس)؟
    Est-ce que Lily est sortie du bain ? Il faut qu'on aille chez mon père. Oh, non ! Open Subtitles هل إنتهت (ليلي) من الإستحمام يجب أن نذهب إلى أبي قريباً
    Donc t'es parti voir papa. Open Subtitles لذلك ذهبتِ إلى أبي
    Putain, j'ai hâte que tu ailles habiter chez papa. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الانتظار حتى تنتقلين إلى أبي
    Les gens se servent de cet argent, puis ils rendent un autre argent - et ils remboursent la même somme d'argent à mon papa. Open Subtitles ثم يستخدم هؤلاء الناس المال، وبعدها يعيدون إعطاء المال الآخر ويعطون نفس كمية المال الذي سيعود إلى أبي
    Le Père Sheridan est venu voir mon père, avec les Chevaliers de Saint Columbanus. Open Subtitles الأب شاريدون أتي إلى أبي اليوم ومعه بعض الجنود
    "Quand je sortirai, je trouverai ce pistolet pour mon père dont l'aïeul a façonné cette arme." Open Subtitles عندما أخرج سأجد ذلك المسدس وأعيده إلى أبي الذي صنعة أبو الأب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus