"إلى أفريقيا الوسطى" - Traduction Arabe en Français

    • en Afrique centrale
        
    • à l'Afrique centrale
        
    Réunion d'information avec le Chef de la Mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Réunion d'information avec le Chef de la Mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN إحاطة قدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Exposé du Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Exposé du Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Dans tous les conflits, des Balkans à l'Afrique centrale en passant par l'Asie centrale, il semble qu'une façon toute particulière de faire la guerre soit devenue courante. UN ومن البلقان إلى أفريقيا الوسطى وآسيا الوسطى، ثمة نوع معين من اﻷعمال الحربية يبدو سائدا في جميع الصراعات.
    Le Conseil entend un exposé de l'Ambassadeur de La Sablière, en sa qualité de Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السفير دو لا سابليير بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى.
    Mandat de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN اختصاصات بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    Exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale. UN إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى.
    Rapport de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale, 7 au 16 juin 2003 UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003
    De même, votre Conseil a exercé son influence, toute son influence sur le cours des événements, tant nationaux que régionaux, à travers vos délibérations et décisions ici à New York, et par vos nombreuses missions de travail sur le terrain en Afrique centrale et dans la région des Grands Lacs. UN ومارس المجلس كل ما لديه من تأثير على مجرى الأحداث الوطنية والإقليمية من خلال مداولاته وقراراته التي اتخذها في نيويورك، ومن خلال مختلف بعثاته العاملة إلى أفريقيا الوسطى ومنطقة البحيرات الكبرى.
    Suite à cette demande, le Secrétaire général a dépêché, en 2003, une Mission pluridisciplinaire des Nations Unies en Afrique centrale pour examiner les besoins prioritaires de la sous-région et les problèmes auxquels elle se heurte et définir des stratégies sous-régionales en vue d'apporter des solutions. UN 245 - واستجابة لذلك، أوفد الأمين العام بعثة تقييم متعددة التخصصات تابعة للأمم المتحدة إلى أفريقيا الوسطى في عام 2003 لاستعراض الاحتياجات ذات الأولوية للمنطقة دون الإقليمية والتحديات التي تواجهها وتحديد الاستراتيجيات دون الإقليمية المناسبة للتصدي لها.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil à Son Excellence M. Jean-Marc de La Sablière, Chef de la Mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سعادة السيد جان مارك دي لا سابليير، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation à Son Excellence M. Jean-Marc de La Sablière, Chef de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale. UN وطبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال المشاورات السابقة للمجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى سعادة السيد جان - مارك دو لا سابليير، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil et comme convenu lors de consultations préalables, a adressé une invitation à Jean-Marc de La Sablière, chef de la Mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي للمجلس إلى جان مارك دولا سابليير رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى.
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur les recommandations de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale (S/2004/52). UN تقرير مرحلي للأمين العام عن توصيات بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى (S/2004/52).
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur les recommandations de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale (S/2004/52) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن توصيات بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى (S/2004/52)
    Les 24 et 25 novembre 2004, une mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale s'est rendue au Burundi, pour la quatrième fois en quatre ans. UN 24 - قامت بعثة لمجلس الأمن موفدة إلى أفريقيا الوسطى بزيارة بوروندي يومي 24 و 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 للمرة الرابعة منذ عدة سنوات.
    Mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN البعثة إلى أفريقيا الوسطى
    J'ai l'honneur de vous informer que les membres du Conseil de sécurité ont décidé de dépêcher, du 7 au 16 juin 2003, une mission en Afrique centrale, qui sera conduite par M. l'Ambassadeur Jean-Marc de La Sablière. UN يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قد قرروا إرسال بعثة يرأسها السفير جان مارك دو لا سابليير إلى أفريقيا الوسطى خلال الفترة الممتدة من 7 إلى 16 حزيران/ يونيه 2003.
    Le Burundi souhaite une conclusion rapide de ces pourparlers et profitera de la mission en Afrique centrale que le Conseil de sécurité effectuera du 17 au 27 mai pour solliciter la contribution décisive des Nations Unies. UN وتأمل بوروندي في أن تختتم هذه المحادثات على وجه السرعة، وستنتهز فرصة إيفاد مجلس الأمن لبعثة إلى أفريقيا الوسطى في الفترة من 17 إلى 27 أيار/مايو لطلب مساهمة حاسمة من الأمم المتحدة في حل المشكلة.
    Quant à l'Afrique centrale et australe, la toxicomanie par injection ne semble pas y être une pratique courante et la séropositivité est essentiellement liée aux comportements sexuels. UN فإذا نظرنا إلى أفريقيا الوسطى والجنوبية تبين أن الحقْن بالمخدرات سلوك غير شائع، وأن معظم الإصابات بعدوى الهيف يقترن بالسلوك الجنسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus