"إلى أكثر الدول تضررا من النقل" - Traduction Arabe en Français

    • aux États les plus touchés par le
        
    Rapport du directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Rapport du Directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues: projet de résolution révisé UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات: مشروع قرار منقح
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    II. Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN أولا- تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات ثانيا-
    Conscient de l'opportunité d'apporter une assistance aux États les plus touchés par le transit de drogues en vue d'améliorer les capacités de répression et de réduire la demande de drogues illicites, UN وإذ يدرك مرغوبية توفير المساعدة إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات في مجال تعزيز القدرات على إنفاذ القوانين وخفض الطلب غير المشروع على المخدرات،
    Conscient de l'opportunité d'apporter une assistance aux États les plus touchés par le transit de drogues en vue d'améliorer les capacités de répression et de réduire la demande de drogues illicites, UN وإذ يدرك مرغوبية توفير المساعدة إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات في مجال تعزيز القدرات على إنفاذ القوانين وخفض الطلب غير المشروع على المخدرات،
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues (E/2002/28 et Corr.1 et 2) UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات E/2002/28) و Corr.1 و (2
    Réaffirmant la résolution 2001/16 du Conseil économique et social en date du 24 juillet 2001 sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues, UN وإذ يعيد تأكيد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/16 المؤرخ 24 تموز/ يوليه 2001 بشأن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات،
    Réaffirmant la résolution 2001/16 du Conseil économique et social en date du 24 juillet 2001 sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues, UN وإذ يعيد تأكيد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/16 المؤرخ 24 تموز/ يوليه 2001 بشأن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات،
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II intitulé < < Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues > > . Voir résolution 2002/21 du Conseil. UN 201 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة(42)، والمعنون " تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات " (انظر قرار المجلس 2002/21).
    Dans sa résolution 2002/21, intitulée " Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues " le Conseil économique et social a prié le Directeur exécutif de présenter à la Commission des stupéfiants, à sa quarante-sixième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المدير التنفيذي، في قراره 2002/21 المعنون " تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات " ، أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution 2002/21 du Conseil économique et social intitulée " Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues " (E/CN.7/2003/11) UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/21 المعنون " تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات " (E/CN.7/2003/11)
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission40, le projet de résolution II intitulé < < Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues > > . Voir résolution 2002/21 du Conseil. UN 172 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة(40)، والمعنون " تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات " (انظر قرار المجلس 2002/21).
    Prenant note du deuxième rapport biennal du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la mise en œuvre des textes issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, de son rapport sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues, et d'autres rapports pertinents présentés à la Commission des stupéfiants à sa quarante-sixième session, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الإثناسنوي الثاني من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين() وتقريره عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات() وسائر التقارير ذات الصلة التي رُفعت إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين،
    Prenant note du deuxième rapport biennal du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la mise en oeuvre des textes issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, de son rapport sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues, et d'autres rapports pertinents présentés à la Commission des stupéfiants à sa quarante-sixième session, UN وإذ يحيط علما بثاني تقارير السنتين التي يقدمها المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين() وتقريره عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات() وسائر التقارير ذات الصلة التي رُفعت إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus