"إلى إعداد مشروع مقرر بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • à élaborer un projet de décision sur
        
    • à établir un projet de décision sur
        
    • à rédiger un projet de décision sur
        
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session. UN وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session. UN وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa seizième session. UN وستُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    47. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à établir un projet de décision sur cette question pour adoption par la Conférence des Parties à sa seizième session. UN 47- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    34. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à établir un projet de décision sur cette question pour adoption par la Conférence des Parties à sa seizième session. UN 34- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Il sera aussi invité à rédiger un projet de décision sur les résultats de l'examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa quinzième session. UN وتُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    55. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à élaborer un projet de décision sur cette question pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session. UN 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la CMP à sa septième session. UN وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    61. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à élaborer un projet de décision sur cette question pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session. UN 61- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la CMP à sa septième session. UN وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    30. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à élaborer un projet de décision sur la question qui sera soumis à la COP/MOP pour adoption à sa première session. UN 30- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى.
    37. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à élaborer un projet de décision sur la question pour adoption par la COP/MOP à sa deuxième session. UN 37- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    38. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à élaborer un projet de décision sur les questions susmentionnées, qui sera soumis à la COP/MOP pour adoption à sa première session, et notamment à recommander que, dans l'avenir, le rapport annuel de l'administrateur du RIT soit examiné par le SBI. UN 38- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن المسائل المذكورة أعلاه لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى، ويشمل ذلك توصية بأن تضطلع الهيئة الفرعية للتنفيذ بالنظر في المستقبل في التقارير السنوية التي ستعدها الجهة التي ستتولى إدارة سجل المعاملات الدولي.
    Il sera également invité à établir un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi, pour adoption par la Conférence des Parties à sa seizième session. UN وستُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    17. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à établir un projet de décision sur cette question pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session. UN 17- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Il sera aussi invité à rédiger un projet de décision sur les résultats de l'examen approfondi pour adoption par la CMP à sa cinquième session. UN كما تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus