"إلى الأمانة بعد" - Traduction Arabe en Français

    • au secrétariat après
        
    Les listes définitives devront être adressées au secrétariat après la réunion. UN كما يجب إرسال القوائم النهائية إلى الأمانة بعد انعقاد الاجتماع.
    L'exécution des programmes repose sur le programme de travail de l'exercice biennal 20122013 et sur les mandats confiés au secrétariat après la présentation de ce programme de travail. UN 26- يستند تنفيذ البرامج إلى برنامج عمل فترة السنتين 2012-2013 وإلى الولايات المسندة إلى الأمانة بعد عرض برنامج العمل.
    L'exécution des programmes repose sur le programme de travail de l'exercice biennal 2014-2015 et sur les mandats confiés au secrétariat après la présentation de ce programme de travail. UN 26- يستند تنفيذ البرامج إلى برنامج عمل فترة السنتين 2014-2015 وإلى الولايات المسندة إلى الأمانة بعد عرض برنامج العمل.
    27. L'exécution des programmes repose sur le programme de travail de l'exercice biennal 2010-2011 et sur les mandats confiés au secrétariat après la présentation du programme de travail. UN 27- يستند إنجاز البرامج إلى برنامج عمل فترة السنتين 2010-2011 وإلى الولايات المسندة إلى الأمانة بعد عرض برنامج العمل.
    26. L'exécution des programmes repose sur le programme de travail de l'exercice biennal 2012-2013 et sur les mandats confiés au secrétariat après la présentation de ce programme de travail. UN 26- يستند تنفيذ البرامج إلى برنامج عمل فترة السنتين 2012-2013 وإلى الولايات المسندة إلى الأمانة بعد عرض برنامج العمل.
    30. L'exécution des programmes repose sur le programme de travail de l'exercice biennal 2010-2011 et sur les mandats confiés au secrétariat après la présentation du programme de travail. UN 30- يستند إنجاز البرامج إلى برنامج عمل فترة السنتين 2010-2011 وإلى الولايات المسندة إلى الأمانة بعد عرض برنامج العمل.
    Le contractant mentionne des données environnementales relatives au programme d'étude d'impact sur l'environnement présentées au secrétariat après la soumission et l'examen du rapport annuel. UN 158 - ويشير المتعاقد إلى بيانات بيئية تتعلق ببرنامج تقييم الأثر البيئي قدمت إلى الأمانة بعد تقديم التقرير السنوي واستعراضه.
    À notre troisième session, tenue à Nairobi en octobre et novembre 2011, nous avons pu examiner un projet de texte reprenant toutes les vues exprimées par les Parties à la deuxième session sur le contenu éventuel de l'instrument sur le mercure et communiquées au secrétariat après cette même session. UN 4 - أتيحت لنا الفرصة، في الدورة الثالثة، المعقودة في نيروبي في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2011، للنظر في مشروع نص يتضمن جميع وجهات النظر التي أعربت عنه الأطراف أثناء الدورة الثانية، بشأن المحتوى الممكن لصك الزئبق، وقدم مشروع النص إلى الأمانة بعد تلك الدورة.
    34. Enfin, comme indiqué plus haut, l'accès à la base de données PIC a été élargi pour englober les résumés de toutes les notifications complètes soumises au secrétariat après septembre 1998 et la recherche peut désormais s'effectuer par nom de produit chimique ou par pays. UN 34 - وأخيراً، وُسِّعَت إمكانيات الوصول إلى قاعدة بيانات إجراء الموافقة المسبقة عن علم، كما لوحظ أعلاه، لتشمل ملخصات لجميع الإخطارات الكاملة، التي قُدِّمَت إلى الأمانة بعد شهر أيلول/سبتمبر 1998. ويمكن البحث فيها باستخدام الاسم الكيميائي أو البلد.
    16. Mme FOX (HautCommissariat aux droits de l'homme) dit que la lettre de M. Pastukhov est parvenue au secrétariat après que le rapport a été élaboré et envoyé aux services de traduction. UN 16- السيدة فوكس (المفوضية السامية لحقوق الإنسان): ذكرت أن رسالة السيد باستوخوف وصلت إلى الأمانة بعد إعداد التقرير وإرساله إلى قسم الترجمة.
    Les listes et autres documents définitifs doivent être adressés au secrétariat après la réunion, en même temps que le rapport définitif sur la formation ou le séminaire organisé avec la subvention du Fonds, ainsi que tout autre document sur le suivi envisagé pour porter assistance à des victimes de la torture et tout produit final éventuel (livre, film vidéo, etc.). UN 32 - يجب توجيه القوائم والوثائق الختامية الأخرى إلى الأمانة بعد الاجتماع، وفي نفس الوقت يجب إرسال التقرير النهائي بشأن الحلقة التدريبية أو الدراسية المنظمة بإعانة من الصندوق وكذلك أي وثائق أخرى بشأن المتابعة المزمعة لمساعدة ضحايا التعذيب، وأي مواد أخرى قد يتم إنتاجها (كتب وأشرطة فيديو وما إلى ذلك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus