"إلى البيانات المالية" - Traduction Arabe en Français

    • des états financiers
        
    • aux états financiers
        
    • les données financières
        
    • sur les états financiers
        
    • 'exercice financier
        
    • les états financiers des informations
        
    Note : Données extraites des états financiers vérifiés. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة.
    Note : Sur la base des états financiers vérifiés. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة.
    Note : Sur la base des états financiers. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة.
    Pour plus de renseignements au sujet de ces prestations, on se reportera aux états financiers du FIDA. UN ولمزيد من المعلومات عن هذه الاستحقاقات، يمكن الرجوع إلى البيانات المالية للصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Compte tenu de la préoccupation exprimée par le Comité à cet égard, la note 18 a été ajoutée aux états financiers pour présenter des informations sur les terrains et bâtiments que possède le HCR. UN ونتيجة للقلق الذي أبداه المجلس، أضيفت الملاحظة 18 إلى البيانات المالية للكشف عن معلومات عن أراض ومبان تملكها المفوضية.
    les données financières figurant dans le présent rapport doivent être considérées dans la perspective du PFP et des plans d'action. UN وينبغي النظر إلى البيانات المالية الواردة في هذا التقرير في سياق إطار التمويل المتعدد السنوات والخطط الاستشرافية.
    16. L'attention du Comité des commissaires aux comptes a porté principalement sur les états financiers relatifs à l'exercice 1996—1997 et les arrangements pris pour assurer les services de conférence. UN ٦١- اتجه التركيز الرئيسي لمجلس مراجعي الحسابات إلى البيانات المالية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ وترتيبات دعم المؤتمرات.
    Note : Données extraites des états financiers vérifiés. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة.
    Note : Données extraites des états financiers vérifiés. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة.
    Note : Données extraites des états financiers vérifiés. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة.
    Note : Données extraites des états financiers vérifiés. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة.
    Annexe V: Comparaison entre les chiffres du budget et les chiffres effectifs des états financiers de 2012 UN جيم - البيان الخامس: مقارنة الميزانية بالفعلي استناداً إلى البيانات المالية لعام 2012
    C. Tableau V : Comparaison entre les montants prévus au budget et les chiffres effectifs des états financiers de 2012 UN جيم - البيان الخامس: مقارنة الميزانية بالنفقات الفعلية استناداً إلى البيانات المالية لعام 2012
    Au vu des états financiers vérifiés et des déclarations fiscales de Mouchel Middle East Limited, la marge bénéficiaire de 9,2 % retenue par Mouchel semble trop élevée. UN وبالاستناد إلى البيانات المالية المراجعة والإقرارات الضريبية لشركة موشل الشرق الأوسط المحدودة، يتضح أن مستوى الربح البالغ 9.2 في المائة الذي أكدته موشل مبالغ في ارتفاعه.
    Compte tenu de la préoccupation exprimée par le Comité à cet égard, la note 18 a été ajoutée aux états financiers pour présenter des informations sur les terrains et bâtiments que possède le HCR. UN ونتيجة للقلق الذي أبداه المجلس، أضيفت الملاحظة 18 إلى البيانات المالية للكشف عن معلومات عن أراض ومبان تملكها المفوضية.
    Chaque fois qu'il sera faisable et avantageux de le faire, le FNUAP ajoutera aux états financiers des éléments d'information, dans les domaines énoncés dans la recommandation. UN وسيضيف الصندوق عناصر جديدة إلى البيانات المالية في المجالات المشار إليها في التوصية، حيثما كان ذلك ممكنا وفعالا من حيث التكلفة.
    16. Un nouvel état rendant compte de la situation de la trésorerie a été ajouté aux états financiers pour 1994-1995, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN ١٦ - أضيف بيان جديد فيما يتعلق بالتدفقات النقدية إلى البيانات المالية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تمشيا مع معايير المحاســبة الموحــدة لﻷمم المتحــدة.
    Compte tenu de cette déclaration du vérificateur, le Comité ne se fie pas aux états financiers fournis par le requérant individuel et se fonde plutôt sur les états financiers vérifiés remis par la famille de l'actionnaire koweïtien pour évaluer les pertes de la société. UN وعلى ضوء هذا البيان الصادر عن مراجع الحسابات المقدمة من المطالب الفرد، لم يعول الفريق على هذه البيانات المالية المراجعة، بل قيّم الخسائر التجارية بالاستناد إلى البيانات المالية المراجعة المقدمة من أسرة المساهم الكويتي.
    :: exercice financier. Dans le document UNW/2011/5/Rev.1, l'exercice financier fait référence aux états financiers annuels et à l'exercice budgétaire biennal. UN :: Financial Period الفترة المالية - في الوثيقة UNW/2011/5/Rev.1، تشير الفترة المالية إلى البيانات المالية السنوية وإلى فترة الميزانية المؤلفة من سنتين.
    Les placements annuels prévus ont été calculés à partir d'un plan de trésorerie fondé sur les données financières présentées au tableau 3. UN والاستثمارات السنوية المتوقعة محسوبة من إسقاط للتدفقات المالية يستند إلى البيانات المالية الواردة في الجـدول 2.
    Les données présentées reposent sur les états financiers vérifiés des années civiles 1996 et 1997 et sur des états non vérifiés pour le trimestre terminé le 31 mars 1998. UN وتستند البيانات المعطاة إلى البيانات المالية المراجعة للسنتين التقويميتين ١٩٩٦ و ١٩٩٧ والتقديرات غير المراجعة عن الفصل المنتهي في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    Tableau récapitulatif des offres de services d'audit externe pour l'exercice financier 2007-2008 de l'Autorité internationale des fonds marins UN مقارنة موجزة لعروض المراجعة الخارجية لحسابات السلطة الدولية لقاع البحار بالاستناد إلى البيانات المالية لفترة السنتين 2007-2008
    Chaque fois que cela semblera possible et avantageux, il inclura dans les états financiers des informations se rapportant aux domaines visés par la recommandation. UN وسيضيف الصندوق إلى البيانات المالية في المجالات المشار إليها في التوصية، حيثما كان ذلك ممكنا ومجديا من حيث التكلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus