"إلى التعهد بالتزامات" - Traduction Arabe en Français

    • à assumer des engagements
        
    • à assumer des obligations
        
    • à s'engager
        
    • prendre des engagements
        
    En effet, il estime que les déclarations visant à assumer des engagements unilatéraux allant au-delà de ceux imposés par le traité relèvent des travaux de la CDI qui portent sur les actes unilatéraux. UN ويرى أن الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية تتجاوز الالتزامات المفروضة بموجب المعاهدة هي إعلانات تندرج في الواقع في نطاق أعمال لجنة القانون الدولي المتعلقة بالأعمال الانفرادية.
    Projet de directive 1.4.1 (Déclarations visant à assumer des engagements unilatéraux) UN المبدأ التوجيهي 1-4-1 (الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات إفرادية)
    Projet de directive 1.4.1 (Déclarations visant à assumer des engagements unilatéraux UN المبدأ التوجيهي 1-4-1 (الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات افرادية)
    Une déclaration unilatérale formulée par un État ou une organisation internationale en relation avec un traité par laquelle son auteur vise à assumer des obligations allant audelà de celles que lui impose le traité constitue un engagement unilatéral qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique. UN الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية بشأن إحدى المعاهدات والذي تهدف منه الجهة التي تصدره إلى التعهد بالتزامات تتجاوز الالتزامات التي تفرضها عليها المعاهدة يشكل التزاما انفرادياً لا يدخل ضمن نطاق دليل الممارسة.
    Une déclaration unilatérale formulée par un État ou une organisation internationale en relation avec un traité par laquelle son auteur vise à assumer des obligations allant au-delà de celles que lui impose le traité constitue un engagement unilatéral qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique. UN الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية بشأن إحدى المعاهدات والذي تهدف منه الجهة التي تصدره إلى التعهد بالتزامات تتجاوز الالتزامات التي تفرضها عليها المعاهدة يشكل التزاماً إنفراديا لا يدخل ضمن نطاق دليل الممارسة.
    La montée en puissance de la problématique de l'environnement dans le débat politique a conduit les gouvernements à s'engager à faire participer la société civile à l'élaboration de la politique de l'environnement et à encourager les entreprises à prendre conscience de leurs responsabilités sociales. UN يدفع تسييس القضايا البيئية الحكومات إلى التعهد بالتزامات تمكّن المجتمع المدني من المشاركة في عمليات رسم السياسات البيئية وتشجيع الشركات على تطوير حس بالمسؤولية الاجتماعية الملقاة على عاتقها.
    Déclarations visant à assumer des engagements unilatéraux UN 1-4-1 الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية 1-1-5
    1.4.1 [1.1.5] Déclarations visant à assumer des engagements unilatéraux UN 1-4-1 [1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات إنفرادية
    :: Des déclarations < < extensives > > ou visant à assumer des engagements unilatéraux; UN :: الإعلانات " الواسعة النطاق " أو الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية؛
    Déclarations < < extensives > > ou visant à assumer des engagements unilatéraux UN الإعلانات " الواسعة النطاق " أو الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية
    1.4.1 [1.1.5] Déclarations visant à assumer des engagements unilatéraux UN 1-4-1[1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية()
    1.4.1 Déclarations visant à assumer des engagements unilatéraux UN 1-4-1 الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية()
    1.4.1 [1.1.5] Déclarations visant à assumer des engagements unilatéraux UN 1-4-1 [1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية()
    Une déclaration unilatérale, formulée par un État ou une organisation internationale en relation avec un traité, par laquelle son auteur vise à assumer des obligations allant au-delà de celles que lui impose le traité constitue un engagement unilatéral qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique. UN الاعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية بشأن إحدى المعاهدات والذي تهدف منه الجهة التي تصدره إلى التعهد بالتزامات تتجاوز الالتزامات التي تفرضها عليها المعاهدة يشكل التزاما انفراديا لا يدخل ضمن نطاق دليل الممارسة.
    < < une déclaration unilatérale formulée par un État ou une organisation internationale en relation avec un traité par laquelle son auteur vise à assumer des obligations allant au-delà de celles que lui impose le traité constitue un engagement unilatéral qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique > > . UN يشكل التزاماً انفراديا لا يدخل في نطاق تطبيق دليل الممارسة الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية بشأن إحدى المعاهدات والذي تهدف منه الجهة التي تصدره إلى التعهد بالتزامات تتجاوز الالتزامات التي تفرضها عليها المعاهدة.
    Une déclaration unilatérale formulée par un État ou une organisation internationale en relation avec un traité par laquelle son auteur vise à assumer des obligations allant au-delà de celles que lui impose le traité constitue un engagement unilatéral qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique. UN يشكل التزاماً انفراديا لا يدخل في نطاق تطبيق دليل الممارسة الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية بشأن إحدى المعاهدات والذي تهدف منه الجهة التي تصدره إلى التعهد بالتزامات تتجاوز الالتزامات التي تفرضها عليها المعاهدة.
    Une déclaration unilatérale formulée par un État ou une organisation internationale en relation avec un traité par laquelle son auteur vise à assumer des obligations allant au-delà de celles que lui impose le traité constitue un engagement unilatéral qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique. UN الإعلان الانفرادي الذي تصوغه دولة أو منظمة دولية بشأن إحدى المعاهدات والذي يهدف منه صاحبه إلى التعهد بالتزامات تتجاوز الالتزامات التي تفرضها عليه المعاهدة يشكل التزاماً انفرادياً لا يدخل ضمن نطاق دليل الممارسة هذا.
    Une déclaration unilatérale formulée par un État ou une organisation internationale en relation avec un traité par laquelle son auteur vise à assumer des obligations allant au-delà de celles que lui impose le traité constitue un engagement unilatéral qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique. UN الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية بشأن إحدى المعاهدات والذي يهدف منه صاحبه إلى التعهد بالتزامات تتجاوز الالتزامات التي تفرضها عليه المعاهدة يشكل التزاماً انفرادياً لا يدخل ضمن نطاق دليل الممارسة هذا.
    Une déclaration unilatérale formulée par un État ou une organisation internationale en relation avec un traité par laquelle son auteur vise à assumer des obligations allant audelà de celles que lui impose le traité constitue un engagement unilatéral qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique. UN الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية بشأن إحدى المعاهدات والذي تهدف منه الجهة التي تصدره إلى التعهد بالتزامات تتجاوز الالتزامات التي تفرضها عليها المعاهدة يشكل التزاما انفرادياً لا يدخل ضمن نطاق دليل الممارسة هذا.
    La montée en puissance de la problématique de l'environnement dans le débat politique a conduit les gouvernements à s'engager à faire participer la société civile à l'élaboration de la politique de l'environnement et à encourager les entreprises à prendre conscience de leurs responsabilités sociales. UN 43- يدفع تسييس القضايا البيئية الحكومات إلى التعهد بالتزامات تمكّن المجتمع المدني من المشاركة في عمليات رسم السياسات البيئية وتشجيع الشركات على تطوير حس بالمسؤولية الاجتماعية الملقاة على عاتقها.
    Il restait également réceptif à l’idée de prendre des engagements envers d’autres zones exemptes d’armes nucléaires. UN وذكرت أيضا أنها ما زالت تتجاوب مع الحاجة المعرب عنها إلى التعهد بالتزامات تجاه المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus