Le Gouvernement n'avait aucune objection à ajouter l'amineptine au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | وليس لدى الحكومة اعتراض على إضافة الأمينيبتين إلى الجدول الثاني من اتفاقية 1971. |
Décision 56/1 Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes | UN | المقرَّر 56/1 نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971 |
Décision 56/1 Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes | UN | نقل حمض غاما - هايدروكسيبيوتيريك من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes | UN | نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971 |
6. Le Gouvernement australien s'est dit favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 6- وأبلغت حكومة أستراليا بما يلي: " تدعم أستراليا عملية نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني. |
9. Le Gouvernement bulgare a fait savoir qu'il était favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 9- وأفادت حكومة بلغاريا بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
16. Le Gouvernement maltais a fait savoir qu'il était favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 16- وأفادت حكومة مالطة بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
20. Le Gouvernement portugais a indiqué qu'il faisait sienne l'opinion de la Directrice générale de l'OMS selon laquelle le GHB devrait être transféré du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 20- وأبلغت حكومة البرتغال بما يلي: " تؤيِّد البرتغال رأي المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن ضرورة نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. " |
Il est recommandé que le GHB soit transféré du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | وتتمثَّل التوصية بنقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
La mention " Tableau II " renvoie au Tableau II des directives FCCC pour la notification des données d'inventaire. | UN | أما " الجدول الثاني " فيشير إلى الجدول الثاني الوارد بالمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن بيانات قوائم الجرد. |
38. La Commission était saisie, pour examen, de la recommandation de l'OMS visant le transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique (GHB) du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. | UN | 38- عُرضت على اللجنة التوصية الصادرة عن منظمة الصحة العالمية بشأن نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971 للنظر فيها. |
Le Liban a précisé par ailleurs que le transfert du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 nécessiterait la promulgation d'un décret, avec l'approbation du Conseil d'État. | UN | وأشار لبنان كذلك إلى أنَّ نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971 يتطلَّب إصدار مرسوم بعد موافقة مجلس شورى الدولة على ذلك. |
6. Le Ministère de la santé de la République de Moldova a fait part de son accord sans réserve quant au transfert du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 6- وأعربت وزارة الصحة في جمهورية مولدوفا عن موافقتها التامة على نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
7. Jugeant que les mesures de contrôle du GHB en vigueur étaient suffisantes, le Gouvernement autrichien a estimé qu'il n'était pas souhaitable que le GHB soit transféré au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 7- وأشارت حكومة النمسا إلى أنَّ تدابير الرقابة الحالية بشأن حمض غاما-هيدروكسي الزبد تعتبر كافية، وأنَّ نقل الحمض إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971 ليس مستصوبا. |
8. Le Gouvernement belge a fait savoir qu'il serait favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 8- وأشارت حكومة بلجيكا إلى أنها ستكون مستعدة لدعم نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
10. Le Gouvernement cambodgien a indiqué qu'il était lui aussi d'avis que le GHB devrait être transféré du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 10- وأفادت حكومة كمبوديا بأنها تؤيّد فكرة نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. " |
11. Le Gouvernement chinois a dit ne voir aucune objection à la recommandation de l'OMS tendant à ce que le GHB soit transféré du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 11- وأفادت حكومة الصين بأنها لا تعترض على توصية منظمة الصحة العالمية بشأن نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
29. La Commission devrait donc décider si elle souhaite transférer le GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 ou, dans la négative, si d'autres mesures - et lesquelles - doivent être prises. | UN | 29- ولذلك، ينبغي للجنة أن تقرِّر ما إذا كانت ترغب في نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971، أو في اتخاذ أيِّ إجراء لازم آخر، إذا لم تكن ترغب في ذلك. |
Il en a donc conclu que le GHB devrait être transféré du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | ولذلك خلصت اللجنة إلى استنتاج مفاده أنه ينبغي نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
a) Le placement sous contrôle international d'une substance non classée (par adjonction au Tableau I ou au Tableau II de la Convention); | UN | (أ) إخضاع مادة غير مجدولة للمراقبة الدولية (بإضافتها إلى الجدول الأول أو إلى الجدول الثاني من الاتفاقية)؛ |