Tous ces éléments serviraient de base aux recommandations qui seraient présentées par la suite à la réunion de haut niveau pour approbation. | UN | وقال إنها ستشكل الأساس لتوصيات تُقدم بدورها إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليها. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre ce projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. | UN | 62 - وقرر الجزء التحضيري أن يرفع مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
Les Parties pourraient souhaiter poursuivre leurs travaux sur ces propositions en vue d'adresser des recommandations finales, le cas échéant, au segment de haut niveau. | UN | وربما تودّ الأطراف أن تواصل العمل بشأن هذين المقترحين بغية رفع توصيات نهائية إلى الجزء رفيع المستوى، إذا كان ذلك مناسباً. |
Le segment préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur la question au segment de haut niveau pour approbation. | UN | 126- وقد وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر الخاص بهذا البند إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau une version modifiée du projet de décision. | UN | 72 - ووافق الجزء التحضيري على إحالة صيغة معدلة من مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre ce projet de décision à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة هذا المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
Le projet de décision, ainsi modifié oralement, a été transmis à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | وتمت إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده. |
La réunion préparatoire a convenu de transmettre ces deux projets de décision à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | واتفق الجزء التحضيري على إحالة المقررين معاً إلى الجزء رفيع المستوى لاعتمادهما. |
La réunion préparatoire a ensuite convenu de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | وبناء على ذلك، اتفق الجزء التحضيري على إحالة المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده. |
Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a annoncé que sa délégation soumettrait une déclaration indiquant sa position sur la question, pour qu'elle soit transmise à la réunion de haut niveau. | UN | وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إنه سيتم إعداد بيان يوضح موقف بلده حيال القضية لإحالته إلى الجزء رفيع المستوى. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision ainsi révisé à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المنقح إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع لبحثه وإمكانية اعتماده. |
219. La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision, tel que modifié oralement, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur le bromure de méthyle à la réunion de haut niveau pour adoption. | UN | وقرر الجزء التحضيري إرسال مشروع المقرر بشأن بروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour adoption, le projet de décision sur les utilisations en laboratoire et aux fins d'analyse. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالاستخدامات المختبرية والتحليلية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour adoption, le projet de décision a ce sujet. | UN | وقرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation, le projet de décision, tel que modifié. | UN | 75 - وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
Après un bref débat sur ce point, les Parties ont décidé de transmettre les deux propositions au segment de haut niveau en tant que propositions indépendantes. | UN | وبعد نقاش مقتضب بهذا الشأن، تم الاتفاق على إحالة المقترحين إلى الجزء رفيع المستوى كمقترحين مستقلين. |
Après un nouvel examen de la question, il a été convenu que les noms des quatre coprésidents seraient transmis au segment de haut niveau pour approbation. | UN | وعقب بحث المسألة ثانية، أتُفق على إحالة أسماء الرؤساء المشاركين الأربعة إلى الجزء رفيع المستوى للاعتماد. |
Après un bref de débat, ce projet de décision a été transmis au segment de haut niveau pour approbation. | UN | وعقب مناقشة مقتضبة، تم إحالة هذا المشروع إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |
Les Parties ont convenu de transmettre le projet de décision tel que révisé au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ولذلك وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |
Les Parties ont approuvé ce projet de décision pour plus ample examen durant le segment de haut niveau. | UN | ووافقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه. |