"إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa cinquante-cinquième session
        
    • à sa cinquantecinquième session
        
    Le Secrétaire général doit présenter un rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session sur l'application de la résolution. UN ومن المتوقع أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    Cette information sera communiquée à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وسوف تبلغ هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم لإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم لإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le rapport complet sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session. UN وسيقدم التقرير المستكمل إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Bureau s'est chargé d'établir ce rapport pour qu'il soit transmis à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وتعهد المكتب بإعداد هذا التقرير لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Les rapports concernant les exercices 1998 et 1999 seront soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وسوف تقدم التقارير المتصلة بسنتي الميزانية 1998 و 1999 إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    6. Prie le Secrétaire général de faire rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, sur l'application de la présente résolution; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Les recommandations du Conseil économique et social au sujet du programme seront présentées à l’Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وسوف تقدم توصيات المجلس بشأن البرنامج إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    En tel cas, des prévisions de dépenses révisées seraient présentées à l’Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وفي هذه الحالة ستقدم احتياجات منقحة من الموارد إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Les recommandations du Comité seront ensuite transmises, par l’intermédiaire du Conseil économique et social, à l’Assemblée à sa cinquante-cinquième session. UN وستنقل في ذلك الحين توصيات اللجنة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Secrétaire général présentera à l’Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session un rapport à ce sujet et lui soumettra au besoin des recommandations. UN وسيقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه الظروف كما سيقدم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين إذا اقتصى اﻷمر.
    À l’issue de ses délibérations, le Comité présentera ses recommandations à l’Assemblée à sa cinquante-cinquième session. UN وبعد إجراء المداولات الواجبة بشأن التقرير، ستقدم اللجنة توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    6. Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN 6 - تقرير هيئة نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    14. Décide de poursuivre l'examen de cette question et de rendre compte à l'Assemblée générale à ce sujet à sa cinquante-cinquième session. UN 14 - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    10. Établissement et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN 10 - إعداد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين واعتماده.
    Les dépenses additionnelles effectivement engagées seraient imputées sur le fonds de réserve dans les comptes qui seront présentés dans le premier rapport sur l'exécution du budget qui doit être soumis à l'Assemblée à sa cinquante-cinquième session. UN وسوف يجري تحميل التكاليف الإضافية الفعلية على الصندوق الاحتياطي في إطار تقرير الأداء الأول الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Les dépenses additionnelles effectivement engagées seraient imputées sur le fonds de réserve, dans le contexte du premier rapport sur l'exécution du budget, qui sera soumis à l'Assemblée à sa cinquante-cinquième session. UN وسوف يجري تحميل التكاليف الإضافية الفعلية على الصندوق الاحتياطي في إطار تقرير الأداء الأول الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Comité consultatif a noté que des informations détaillées sur l'utilisation de ces ressources seront soumises à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وتلاحـــظ اللجنـــة الاستشارية أن المعلومات التفصيلية للأداء المالي المتعلق باستخدام هذه الموارد سوف تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Conseil a également fait sienne la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial pour qu'il présente un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, et qu'il fasse rapport à la Commission, à sa cinquante-septième session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus