"إلى الجمعية العامة و" - Traduction Arabe en Français

    • à l'Assemblée générale et
        
    Au besoin, les résultats de l'examen devraient être présentés à l'Assemblée générale et/ou à ses organes subsidiaires pour information, par l'intermédiaire du Secrétaire général. UN وينبغي أن تقدَّم نتائج الاستعراض، حسب اللزوم، إلى الجمعية العامة و/أو هيئاتها الفرعية من خلال الأمين العام للعلم().
    Les six autres étaient adressées à l'Assemblée générale et/ou au Secrétaire général en tant que Président du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination. UN ووجهت التوصيات الست الباقية تحديدا إلى الجمعية العامة و/أو الأمين العام بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بالأمم المتحدة.
    ii) Documents à l'intention des organes délibérants : rapports annuels à l'Assemblée générale et projet de programme de travail; rapports spéciaux à l'Assemblée générale et/ou à d'autres organes délibérants, selon que de besoin; UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقارير سنوية إلى الجمعية العامة، وبرنامج العمل المقترح؛ وتقارير خاصة إلى الجمعية العامة و/أو الأجهزة التشريعية الأخرى، حسب الاقتضاء؛
    Des conseils appropriés et opportuns ont été fournis pour la rédaction de 148 rapports du Secrétaire général intéressant le maintien de la paix (63 destinés à l'Assemblée générale et 85 destinés au Conseil de sécurité). UN أُسديت المشورة المناسبة والجيدة التوقيت فيما يتعلق بـما عدده 148 تقريرا للأمين العام عن مسائل حفظ السلام (63 تقريرا مقدما إلى الجمعية العامة و 85 تقريرا مقدما إلى مجلس الأمن)
    Sur les 11 recommandations, quatre sont destinées à l'Assemblée générale et/ou au Conseil des chefs de secrétariat, tandis que deux s'adressent aux organes délibérants des organismes concernés des Nations Unies. UN ومن التوصيات الإحدى عشرة، تم توجيه أربعة توصيات إلى الجمعية العامة و/أو مجلس الرؤساء التنفيذيين وتوصيتين إلى الهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية.
    ii) Documents à l'intention des organes délibérants : rapports annuels et projet de programme de travail à l'Assemblée générale; rapports spéciaux à l'Assemblée générale et/ou à d'autres organes délibérants, selon que de besoin; UN ' 2` وثائق الأجهزة التداولية: تقديم تقارير سنوية، وبرنامج العمل المقترح إلى الجمعية العامة؛ وتقديم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة و/أو الأجهزة التشريعية الأخرى، حسب الاقتضاء؛
    Depuis 2008, la Rapporteuse spéciale a présenté 11 rapports thématiques : six à l'Assemblée générale et cinq au Conseil des droits de l'homme. UN 5 - ومنذ عام 2008، قدت المقررة الخاصة 11 تقريرا مواضيعيا، وقدمت ستة منها إلى الجمعية العامة و خمسة إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Conseils fournis pour la rédaction de 136 rapports sur des questions de maintien de la paix présentés au Cabinet du Secrétaire général (43 à l'Assemblée générale et 93 au Conseil de sécurité) UN مشورة بشأن 136 تقريرا عن مسائل حفظ السلام قُدمت إلى المكتب التنفيذي للأمين العام (43 تقريرا إلى الجمعية العامة و 93 تقريرا إلى مجلس الأمن)
    VI. Rapports publiés pendant la période considérée Pendant les 12 mois écoulés du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, le Bureau a publié 284 rapports de contrôle, dont 13 rapports à l'Assemblée générale et 46 rapports de clôture. UN 7 - خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 284 تقريرا رقابيا، منها 13 تقريرا موجها إلى الجمعية العامة و 46 تقريرا من تقارير الإقفال.
    Pendant la période de 12 mois allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, le BSCI a remis 323 rapports de contrôle aux directeurs de programme, dont 7 rapports à l'Assemblée générale et 65 rapports de clôture. UN 7 - خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 323 تقريرا رقابيا موجها إلى مديري البرامج، منها 7 تقارير موجهة إلى الجمعية العامة و 65 تقريرا من تقارير الإقفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus