** Le présent document contient les chapitres III à XI du rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale. | UN | ** تتضمن هذه الوثيقة الفصول الثالث إلى الحادي عشر من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
F. Autres fonds Les états VIII à XI présentent des informations sur les fonds établis par l'Organisation à diverses fins spéciales. | UN | 21 - توفر البيانات الثامن إلى الحادي عشر معلومات عن الصناديق التي أنشأتها الأمم المتحدة لمختلف الأغراض الخاصة. |
Je certifie que les états financiers I à XI de l'Organisation des Nations Unies qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الحادي عشر. |
Septième à onzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من السابع إلى الحادي عشر |
M. Yutzis Neuvième à onzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من التاسع إلى الحادي عشر |
I à XI. Les annexes I à XI ne sont publiées que sur le site Web du CCI (www.unjiu.org) avec le rapport 76 | UN | لا تصدر المرفقات من الأول إلى الحادي عشر إلا على الموقع الشبكي لوحدة التفتيش المشتركة (www.unjiu.org) مع التقرير |
I à XI. Les annexes I à XI ne sont publiées que sur le site Web du CCI (www.unjiu.org) avec le rapport | UN | لا تصدر المرفقات من الأول إلى الحادي عشر إلا على الموقع الشبكي لوحدة التفتيش المشتركة (www.unjiu.org) مع التقرير |
42. Au cours de l'année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires [voir chap. IX à XI du présent rapport, A/52/23 (Parts V à VII)]. | UN | ٤٢ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر الفصول التاسع إلى الحادي عشر من هذا التقرير )A/51/23 (Parts V - VII)((. |
45. Au cours de l'année, le Comité spécial et son Sous-Comité ont examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires [voir chap. IX à XI du présent rapport, A/51/23 (Part V à VII)]. | UN | ٤٥ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة ولجنتها الفرعية اهتماما مستفيضا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر الفصول التاسع إلى الحادي عشر من هذا التقرير )A/51/23 (Parts V - VII)(. |
51. La Présidente note que la Commission a approuvé, quant au fond, les versions initiales des commentaires des chapitres VIII à XI pendant la première partie de la session. | UN | 51- الرئيسة: أشارت إلى أن اللجنة وافقت على مضمون الصيغ الأصلية من التعليقات على الفصول من الثامن إلى الحادي عشر أثناء الجزء الأول من الدورة. |
Chapitres III à XI** | UN | الفصول الثالث إلى الحادي عشر** |
Le Président de la Commission du droit international pour la soixante-cinquième session fait une déclaration présentant les chapitres VI à XI du Rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-cinquième session (A/68/10). | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي خلال الدورة الخامسة والستين ببيانٍ عرَض فيه الفصول من السادس إلى الحادي عشر من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والستين (A/68/10). |
1. Le Président invite la Commission à poursuivre l'examen des chapitres VI à XI du rapport de la Commission du droit international (CDI) sur les travaux de sa soixante-cinquième session (A/68/10). | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في الفصول من السادس إلى الحادي عشر من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والستين (A/68/10). |
Le Président de la Commission du droit international, à sa soixante-cinquième session, a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette même session comme suit : les chapitres I à V et XII seraient examinés à la 17e séance, le 28 octobre, et les chapitres VI à XI, à la 23e séance, le 4 novembre. | UN | وعرض رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها الخامسة والستين تقرير اللجنة عن أعمالها في تلك الدورة وهي كالآتي: الفصول الأول إلى الخامس والثاني عشر في الجلسة 17 المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، والفصول من السادس إلى الحادي عشر في الجلسة 23 المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Septième à onzième rapports périodiques du Bangladesh, présentés en un seul document | UN | التقارير الدورية من السابع إلى الحادي عشر لبنغلاديش التي قدمت في وثيقة واحدة |
Rapports en retard: rapport initial à onzième rapport périodique Mme Dah | UN | التقارير التي فات موعد تقديمها: التقارير الدورية من الأول إلى الحادي عشر |
Neuvième à onzième rapports devant être soumis en 2015 | UN | يحين موعد تقديم التقارير من التاسع إلى الحادي عشر في عام 2015 |
Septième à onzième rapports attendus depuis juillet 2014 | UN | تأخر تقديم التقارير من السابع إلى الحادي عشر منذ تموز/يوليه 2014 |
Huitième à dix-septième rapports périodiques (attendus, le premier, en 1986, et le dernier, en 2004) | UN | التقارير الدورية من الثاني إلى الحادي عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1986 حتى عام 2004) |
onzième à quatorzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الحادي عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2004) |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains. | UN | أصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة المرقمة من الأول إلى الحادي عشر. |
Huitième, neuvième, dixième et onzième rapports en attente d'examen | UN | لم يُنظر بعد في التقارير من الثامن إلى الحادي عشر |
< < L'administration a le droit de réduire d'un ou deux jours la durée de la semaine de travail des étudiants de la neuvième à la onzième classe > > ; | UN | " ويحق للإدارة تخفيض عدد أيام العمل الأسبوعية بيوم أو يومين للطلبة في الفصول الدراسية من التاسع إلى الحادي عشر " ؛ |