"إلى الحب" - Traduction Arabe en Français

    • vers l'amour
        
    • à l'amour
        
    • l'amour qu'il
        
    • besoin d'amour
        
    Emporte-moi vers l'amour Open Subtitles خذني إلى الحب
    Emporte-moi vers l'amour Open Subtitles خذني إلى الحب
    Emporte-moi vers l'amour Open Subtitles خذني إلى الحب
    Ça t'a mené à maman, à l'amour, à tout ce qui est bon. Open Subtitles هذا أوصلك إلى أمي ، إلى الحب إلى كل هذا الخير
    Vous n'avez pas remarqué l'amour qu'il y a entre moi et Sharmaji ? Open Subtitles ‎ألم تنتبه إلى الحب بيني و بين السيد شارما؟
    Les enfants n'ont pas besoin de ces jouets, ils ont besoin d'amour. UN فالأطفال ليسوا بحاجة إلى هذه اللعب ولكنهم بحاجة إلى الحب.
    Emporte-moi vers l'amour Open Subtitles خذني إلى الحب
    Emporte-moi vers l'amour Open Subtitles خذني إلى الحب
    Emporte-moi vers l'amour Open Subtitles خذني إلى الحب
    Emporte-moi vers l'amour Open Subtitles خذني إلى الحب
    Emporte-moi vers l'amour Open Subtitles خذني إلى الحب
    Emporte-moi vers l'amour Open Subtitles خذني إلى الحب
    Emporte-les vers l'amour Open Subtitles خذهم إلى الحب
    Emporte-les vers l'amour Open Subtitles خذهم إلى الحب
    Emporte-les vers l'amour Open Subtitles خذهم إلى الحب
    Je le dédie à l'amour et aux amoureux. Open Subtitles وأود أن أهديها إلى الحب والعشاق.
    Et chaque heure porte la promesse d'une Invitation à l'amour. INVITATION A L'AMOUR Open Subtitles وكل ساعة تمثّل الوعد بدعوة إلى الحب
    Regarde l'amour qu'il a en lui. Open Subtitles انظر إلى الحب لديه.
    C'est l'occasion de se souvenir que les enfants ont besoin d'amour et de respect pour développer toutes leurs possibilités. UN ويتيح هذا اليوم فرصة لتذكر أن الأطفال بحاجة إلى الحب والاحترام لكي يتحقق نماؤهم بصورة كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus