Le montant prévu doit permettre de rembourser aux gouvernements qui fournissent des contingents le coût du matériel dont ils dotent leurs contingents à la demande de l'ONU. | UN | يكفل هذا التقدير أن تسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
Au 21 mars 1995, les montants versés aux gouvernements qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant aux contingents s'élevaient à 30,1 millions de dollars. | UN | وحتى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥، دفع إلى الحكومات المساهمة بقوات قسط قدره ٣٠,١ مليون دولار عن المعدات المملوكة للوحدات. |
VI. État des remboursements aux gouvernements qui fournissent des contingents | UN | سادسا - حالة سداد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات الدول المساهمة حاليا بقوات |
Il indique les montants dus aux gouvernements fournissant des contingents, les dépenses, la situation de trésorerie et les quotes-parts non payées. | UN | ويتضمن التقرير معلومات بشأن سداد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات، والنفقات، والحالة النقدية، والاشتراكات المقررة غير المسددة. |
État des remboursements aux gouvernements fournissant des contingents | UN | سادسا - حالة تسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
VI. État des remboursements aux gouvernements qui fournissent des contingents | UN | سادسا - حالة تسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
État des remboursements aux gouvernements qui fournissent des contingents | UN | سادسا - حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
État des remboursements aux gouvernements qui fournissent des contingents | UN | سادسا - حالة تسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
14. Le montant prévu doit permettre de rembourser aux gouvernements qui fournissent des contingents le coût du matériel dont ils dotent leurs contingents à la demande de l'ONU. | UN | ١٤ - يكفل هذا التقدير أن تسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
VIII. État des remboursements aux gouvernements qui fournissent des contingents | UN | ثامنا - حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
VI. État des remboursements aux gouvernements qui fournissent des contingents | UN | سادسا - حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
État des remboursements aux gouvernements qui fournissent des contingents | UN | سادسا - حالة تسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
État des remboursements aux gouvernements fournissant des contingents | UN | ثالثا - حالة تسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
La réduction globale totale des ressources demandées au titre de cette composante est en partie compensée par l'augmentation des montants à rembourser aux gouvernements fournissant du personnel de police au titre du matériel appartenant à celui-ci et par l'augmentation du coût du transport des rations prévu par les dispositions du nouveau contrat. | UN | ومجموع الانخفاض في إطار هذا العنصر يقابله جزئيا ارتفاع تكاليف السداد إلى الحكومات المساهمة بقوات شرطة عن المعدات المملوكة للوحدات، وكذلك زيادة تكاليف نقل حصص الإعاشة بسبب إبرام عقد جديد. |
Il contient des renseignements sur les remboursements aux gouvernements fournissant des contingents, les dépenses, la situation de trésorerie et les quotes-parts non acquittées. | UN | ويضم التقرير معلومات تتعلق بتسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات، والنفقات، والوضع النقدي، والاشتراكات المقررة غير المسددة. |
Le solde inutilisé tient essentiellement à des remboursements moins élevés que prévu aux pays fournissant des contingents au titre du soutien logistique autonome. | UN | 42 - يُعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض المبالغ المطلوب سدادها إلى الحكومات المساهمة عن تكاليف الاكتفاء الذاتي. |
61. les gouvernements fournissant des contingents ont été intégralement remboursés jusqu'à la fin de mai 1995. | UN | ٦١ - ردت النفقات الكاملة إلى الحكومات المساهمة بقوات حتى نهاية أيار/مايو ١٩٩٥. |
Les remboursements aux gouvernements fournisseurs au titre des contingents et des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents ont été effectués pour les périodes allant jusqu'au 30 avril 2011 et 31 décembre 2010, respectivement. | UN | وسددت إلى الحكومات المساهمة تكاليف القوات والشرطة المشكلة وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات للفترتين المنتهيتين في 30 نيسان/أبريل 2011 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 على التوالي. |
Les montants dus aux gouvernements ayant fourni des contingents et au titre du matériel appartenant aux contingents ont été remboursés aux pays concernés pour les périodes allant jusqu'au 31 décembre 2008 et au 30 septembre 2008, respectivement. | UN | 84 - وسددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى الحكومات المساهمة بقوات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 والفترة المنتهية في 30 أيلول/ سبتمبر 2008 على التوالي. |
Les remboursements, aux pays qui fournissent des contingents, des dépenses relatives aux contingents et au matériel appartenant aux contingents avaient été effectués pour la période se terminant le 31 octobre 2007 et pour la période se terminant le 30 septembre 2007, respectivement. | UN | وتم تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى الحكومات المساهمة بقوات عن الفترة المنتهية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 و 30 أيلول/سبتمبر 2007، على التوالي. |
Tableau 1 Montants dus au 31 août 1996 aux États qui fournissent des contingents | UN | الجدول ١ - المبالغ المستحقة إلى الحكومات المساهمة بقوات حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦ |
Les dépenses afférentes aux contingents et à leur matériel ont été remboursées aux pays fournisseurs de contingent pour les périodes allant jusqu'au 30 novembre 2010 et au 30 septembre 2010 respectivement. | UN | وسُدِّدت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى الحكومات المساهمة بقوات عن الفترة الممتدة حتى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 و 30 أيلول/سبتمبر 2010، على التوالي. |
18. les gouvernements qui fournissent des contingents ont été remboursés intégralement jusqu'à la période qui a pris fin le 31 janvier 1995. | UN | ١٨- وقد سُددت التكاليف كاملة إلى الحكومات المساهمة بقوات حتى الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |