24. La PRÉSIDENTE invite la délégation sénégalaise à répondre aux questions de la seconde partie de la liste des points à traiter. | UN | ٤٢- الرئيسة: دعت الوفد السنغالي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة القضايا. |
51. Le PRESIDENT invite ensuite la délégation du Royaume-Uni à répondre aux questions de la section II de la Liste des points à traiter (M/CCPR/C/54/LST/UK/4), qui se lit comme suit : | UN | ١٥- الرئيس: دعا وفد المملكة المتحدة إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في القسم ثانياً من قائمة الموضوعات التي ينبغي تناولها )M/CCPR/C/54/LST/WK/4( وهي على النحو التالي: |
12. Le PRESIDENT remercie la délégation britannique de ses remarques préliminaires et l'invite à répondre aux questions de la liste des points à traiter (CCPR/C/58/L/HKG/3), qui se lisent comme suit : | UN | ٢١- الرئيس شكر الوفد البريطاني على ملاحظاته اﻷولية ودعاه إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في قائمة البنود التي يتعين تناولها (CCPR/C/58/L/HKG/3)، والتي فيما يلي نصها: |
Il invite la délégation à répondre aux questions figurant dans la partie I de la liste des points à traiter, telle qu’elle a été révisée à la 1502ème séance (CCPR/C/Q/BRA/3). | UN | ودعا الوفد إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء اﻷول من قائمة القضايا، بصيغتها المنقحة في الجلسة ٢٠٥١ )CCPR/C/Q/BRA/3(. |
50. Le PRESIDENT invite les membres de la délégation gabonaise à répondre aux questions figurant dans la deuxième partie de la liste de questions (CCPR/C/58/L/GAB/3). | UN | ٠٥- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة اﻷسئلة (CCPR/C/58/L/GAB/3). |
21. La PRESIDENTE remercie le représentant de l'Inde de sa présentation détaillée et l'invite à répondre aux questions de la partie I de la liste des points à traiter (CCPRL/C/59/Q/IND/4). | UN | ١٢- الرئيسة شكرت ممثل الهند على بيانه المفصّل، ودعت إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء اﻷول من قائمة المسائل )CCPR/C/59/Q/IND/4(. |
49. La PRESIDENTE invite la délégation jamaïcaine à répondre aux questions de la deuxième partie de la liste (CCPR/C/61/JAM/4), qui se lit comme suit : | UN | ٤٩- الرئيسة دعت الوفد الجامايكي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من القائمة )CCPR/C/61/JAM/4(، التي نصها كاﻵتي: |
49. Le PRESIDENT invite la délégation ukrainienne à répondre aux questions de la section II de la liste des points à traiter (M/CCPR/C/54/LST/UKR/4), qui se lit comme suit : | UN | ٩٤- الرئيس دعا الوفد اﻷوكراني إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفرع الثاني من قائمة البنود التي يتعين معالجتها (M/CCPR/C/54/LST/UKR/4)، والذي ينص على ما يلي: |
21. Le PRESIDENT invite ensuite la délégation chypriote à répondre aux questions de la section II de la Liste des points à traiter (M/CCPR/94/28) qui se lit comme suit : | UN | ١٢- الرئيس دعا الوفد القبرصي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في القسم ثانياً من قائمة المسائل التي ستُتَناول (M/CCPR/94/28) وهي التالية: |
4. Le PRESIDENT invite la délégation danoise à répondre aux questions de la première partie de la Liste des points à traiter (CCPR/C/58/L/DEN/3). | UN | ٤- الرئيس دعا الوفد الدانمركي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء اﻷول من قائمة النقاط التي يتعين تناولها )CCPR/C/58/L/DEN/3(. |
6. Le PRESIDENT remercie M. Mamboundou Mouyama de sa déclaration d'introduction, et invite la délégation gabonaise à répondre aux questions figurant dans la première partie de la Liste des points à traiter (CCPR/C/58/L/GAB/3). | UN | ٦- الرئيس شكر السيد مامبوندو موياما على بيانه الافتتاحي، ودعا وفد غابون إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء اﻷول من قائمة البنود الواجب تناولها (CCPR/C/58/L/GAB/3). |
24. Le PRESIDENT remercie la délégation péruvienne et l'invite à répondre aux questions figurant dans la section II de la Liste des points à traiter (M/CCPR/C/57/LST/PER/4), qui n'avaient pas pu être abordées à la cinquante-septième session. | UN | ٤٢- الرئيس شكر وفد بيرو، ودعاه إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفرع الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (M/CCPR/C/57/LST/PER/4) والتي لم يتسن تناولها في الدورة السابعة والخمسين. |