"إلى السلطات التشادية" - Traduction Arabe en Français

    • aux autorités tchadiennes
        
    • les autorités tchadiennes
        
    • à l'intention des autorités tchadiennes
        
    Conseils aux autorités tchadiennes sur la mise en œuvre du plan de développement pour les prisons et le processus de réforme, dans le cadre de réunions mensuelles UN إسداء المشورة من خلال عقد الاجتماعات إلى السلطات التشادية بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية إصلاحها
    Une réponse a été transmise directement aux autorités tchadiennes en juillet 2010, puis une nouvelle fois à la Mission permanente en février 2012. UN وأُرسل ردّ إلى السلطات التشادية مباشرة في تموز/يوليه 2010، ثم مرة أخرى إلى البعثة الدائمة في شباط/فبراير 2012.
    :: Conseils aux autorités tchadiennes sur l'élaboration d'une stratégie visant à accroître le nombre de candidates pour le Détachement intégré de sécurité UN :: تقديم المشورة إلى السلطات التشادية بشأن وضع استراتيجية لزيادة عدد المشرحات للمفرزة
    :: Visites hebdomadaires sur le terrain visant à évaluer le système judiciaire et le respect de la légalité dans l'est du Tchad et à conseiller les autorités tchadiennes sur les mesures à prendre afin de garantir l'état de droit, assorties de recommandations à ce sujet UN :: إجراء زيارات أسبوعية للمواقع لتقييم نظام العدالة وسيادة القانون في شرق تشاد وإسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن الاحتياجات والتوصيات المتعلقة بسيادة القانون
    Évaluation des institutions judiciaires formelles et traditionnelles dans l'est du Tchad, au moyen de visites hebdomadaires sur site, donnant lieu à l'établissement, à l'intention des autorités tchadiennes, de rapports assortis de recommandations sur les besoins relatifs à l'état de droit UN إجراء تقييم للمؤسسات القضائية الرسمية والتقليدية في شرق تشاد، عن طريق زيارات أسبوعية للمواقع، يسفر عن تقديم تقارير إلى السلطات التشادية عن الاحتياجات والتوصيات المتعلقة بسيادة القانون
    :: Conseils aux autorités tchadiennes sur la tenue d'audiences foraines dans l'est du Tchad UN :: إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن إنشاء محاكم متنقلة في شرق تشاد
    :: Conseils aux autorités tchadiennes sur la mise en œuvre du plan de développement pour les prisons et le processus de réforme, dans le cadre de réunions mensuelles UN :: إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية الإصلاح، من خلال اجتماعات شهرية
    Conseils aux autorités tchadiennes sur l'élaboration d'une stratégie visant à accroître le nombre de candidates pour le Détachement intégré de sécurité UN إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن وضع استراتيجية لزيادة عدد المرشحات للعمل في المفرزة
    Conseils aux autorités tchadiennes sur la mise en place de tribunaux itinérants dans l'est du Tchad UN إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن إنشاء محاكم متنقلة في شرق تشاد
    Trois militants de la Ligue ont disparu depuis qu'ils furent arrêtés en avril 1998 par les forces de sécurité soudanaises et livrés aux autorités tchadiennes. UN فقد اختفى ثلاثة من مناضلي هذه الرابطة بعد أن ألقت قوات الأمن السودانية القبض عليهم في نيسان/أبريل 1998 وسلمتهم إلى السلطات التشادية.
    La MINURCAT a continué de consolider ses activités de réconciliation en prélude à leur transfert aux autorités tchadiennes et à d'autres partenaires. UN 28 - واصلت البعثة تدعيم أنشطتها في مجال المصالحة تحسبا لنقلها إلى السلطات التشادية والشركاء الآخرين.
    Conseils donnés aux autorités tchadiennes, lors de réunions mensuelles, sur l'élaboration et la mise en œuvre d'une stratégie visant à accroître le nombre de candidates au DIS UN تقديم المشورة إلى السلطات التشادية بشأن وضع وتنفيذ استراتيجية لزيادة عدد المرشّحات من النساء للمفرزة الأمنية المتكاملة من خلال اجتماعات شهرية
    :: Conseils aux autorités tchadiennes sur l'élaboration et la mise en œuvre d'une stratégie visant à accroître le nombre de candidates pour le Détachement intégré de sécurité dans le cadre de réunions mensuelles UN :: إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن وضع وتنفيذ استراتيجية لزيادة عدد المرشحات للعمل في المفرزة عن طريق عقد اجتماعات شهرية
    Le Comité consultatif constate que l'un des produits prévus au titre de la réalisation escomptée 1.2 (renforcement des capacités du Détachement intégré de sécurité) est la fourniture de conseils aux autorités tchadiennes sur l'élaboration et la mise en œuvre d'une stratégie visant à accroître le nombre de candidates pour le DIS dans le cadre de réunions mensuelles. UN 54 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن أحد النواتج المدرجة في إطار الإنجازات المتوقعة 1-2 (تعزيز قدرات المفرزة الأمنية المتكاملة) يتمثل في إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن وضع وتنفيذ استراتيجية لزيادة عدد المرشحات للعمل في المفرزة من خلال اجتماعات تعقد شهريا.
    À cet effet, il faudrait détacher jusqu'à 25 spécialistes des questions pénitentiaires et un nombre approprié d'agents judiciaires pour conseiller et appuyer les autorités tchadiennes. UN وسيكون من المطلوب مجموعة إضافية مكونة من 25 ضابطا من ضباط السجون المعارين وعدد يناسب من الضباط القضائيين لإسداء المشورة وتقديم الدعم إلى السلطات التشادية تحقيقا لتلك الغاية.
    Baba Laddé ayant tenu à négocier les termes de son retour avec les autorités tchadiennes, le Médiateur de la République a conduit une délégation centrafricaine, comprenant l'intéressé lui-même, à des négociations de trois jours tenues à N'Djamena. UN وبناء على طلب قدمه زعيم الجبهة الشعبية للإصلاح إلى السلطات التشادية للنقاش معها حول شروط عودته إلى وطنه، ترأس الوسيط الوطني وفداً من جمهورية أفريقيا الوسطى، ضمّ بابا لاديه نفسه، في مفاوضات عُقدت في نجامينا واستمرت ثلاثة أيام.
    :: Évaluation des institutions judiciaires formelles et traditionnelles dans l'est du Tchad, au moyen de visites hebdomadaires sur site, donnant lieu à l'établissement, à l'intention des autorités tchadiennes, de rapports assortis de recommandations sur les besoins relatifs à l'état de droit UN :: إجراء تقييم المؤسسات القضائية الرسمية والتقليدية في شرق تشاد، عن طريق زيارات أسبوعية للمواقع، يسفر عن تقديم تقارير إلى السلطات التشادية عن الاحتياجات والتوصيات المتعلقة بسيادة القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus