"إلى الصندوق متعدد الأطراف" - Traduction Arabe en Français

    • au Fonds multilatéral
        
    La Thaïlande devrait présenter bientôt un plan national d'élimination au Fonds multilatéral. UN ومن المقرر أن تقدم تايلند خطة وطنية للتخلص من بروميد الميثيل قريباً إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    A soumis au Fonds multilatéral une proposition de projet d'investissement pour l'élimination en deux phases. UN مقترح بمشروع استثماري للتخلص التدريجي على مرحلتين مقدم إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral. UN فإذا ما احتاج طرف ما إلى مساعدة في التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل من أجل البلح، فبوسعه أن يتقدم بطلب بذلك إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    Les Parties pourraient demander au Fonds multilatéral de servir d'entité opérationnelle pour un mécanisme financier de la Convention de Rotterdam. UN يمكن للأطراف أن تطلب إلى الصندوق متعدد الأطراف أن يقوم بعمل الكيان التشغيلي للآلية المالية لاتفاقية روتردام.
    194. Les Parties pourraient demander au Fonds multilatéral de servir d'entité opérationnelle pour un mécanisme financier de la Convention de Rotterdam. UN 194- يمكن للأطراف أن تطلب إلى الصندوق متعدد الأطراف أن يقوم مقام الكيان التشغيلي للآلية المالية لاتفاقية روتردام.
    La Thaïlande devrait présenter bientôt un plan national d'élimination au Fonds multilatéral. UN ومن المقرر أن تقدم تايلند خطة وطنية للتخلص من بروميد الميثيل قريباً إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    A soumis au Fonds multilatéral une proposition de projet d'investissement pour l'élimination en deux phases. UN مقترح بمشروع استثماري للتخلص التدريجي على مرحلتين مقدم إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    La Thaïlande devrait présenter bientôt un plan national d'élimination au Fonds multilatéral. UN ومن المقرر أن تقدم تايلند خطة وطنية للتخلص من بروميد الميثيل قريباً إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    A soumis au Fonds multilatéral une proposition de projet d'investissement pour l'élimination en deux phases. UN مقترح بمشروع استثماري للتخلص التدريجي على مرحلتين مقدم إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    Il a aussi été noté que de nombreuses Parties visées à l'article 5 avaient soumis des demandes au Fonds multilatéral pour que leurs plans nationaux d'élimination soient révisés afin de leur laisser assez de temps pour trouver des solutions de remplacement du bromure de méthyle dont l'efficacité était prouvée. UN وقد أشير أيضاً إلى أن كثيراً من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 قدمت طلبات إلى الصندوق متعدد الأطراف لتنقيح خططها الوطنية للتخلص التدريجي حتى يتاح لها وقتاً كافياً للعثور على بدائل لبروميد الميثيل ذات كفاءة مجربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus