Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940، الهاتف |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Les délégations sont vivement encouragées à apporter au moins 30 exemplaires du texte de leur déclaration en salle en vue d'être distribués à la presse et aux services techniques, notamment aux services d'interprétation. | UN | وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية. |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Les délégations sont vivement encouragées à apporter au moins 30 exemplaires du texte de leur déclaration en salle en vue d'être distribués à la presse et aux services techniques, notamment aux services d'interprétation. | UN | وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية. |
Puis je l'ai pris par la main, je l'ai mené dans la pièce d'à côté où l'attendaient tous ces cadeaux. | Open Subtitles | ومن ثم مسكته من يده وذهبت به إلى الغرفة الثانية التي كانت تحتوي على جميع هداياه |
Elle va directement dans la chambre pendant qu'il gare la voiture. | Open Subtitles | هو يركن السيارة، و هي تذهب مباشرة إلى الغرفة |
Malgré l'absence de lien entre M. El-Kettani et les personnes poursuivies pour attentats à Casablanca, l'affaire a été transmise à la Chambre criminelle du chef des accusations citées précédemment. | UN | وبالرغم من عدم وجود صلة بين السيد الكتاني والأشخاص المتابعين في هجمات الدار البيضاء، أحيلت القضية إلى الغرفة الجنائية المسؤولة عن النظر في التهم المشار إليها أعلاه. |
Ils ne laisseront pas de portables entrer dans la salle. | Open Subtitles | . إنهم لا يسمحون بإدخال الهواتف إلى الغرفة |
On va au salon du Chêne? | Open Subtitles | إلى أين نذهب ؟ إلى الغرفة البلوطية أو شىء من هذا القبيل |
Après, tu fonces à la pièce hermétique avant qu'il se réveille. | Open Subtitles | وسيكون عليكما جره إلى الغرفة المحمية قبل أن يستيقظ |