Mon père a emmené le reste de la famille en bas, dans la chaufferie, au sous-sol. | Open Subtitles | ..لذا أخذ والدي عائلته, و ركضو أسفل السلالم إلى غرفة الغلي, إلى القبو |
Si vous le portez, il ne pourra jamais vous emmener au sous-sol. | Open Subtitles | طالما تملكين هذا فلن يقدر عمك على أخذك إلى القبو |
Je rentrais après avoir nagé chez mon ami, je suis allée au sous-sol pour poser mon maillot dans le sèche-linge, | Open Subtitles | أتيت إلى المنزل بعد السباحة في منزل صديقتي وذهبت إلى القبو لأضع سترتي في المُجفف |
Attendez, réfléchissez un peu, on sera toujours à temps pour descendre à la cave. | Open Subtitles | إنتظر قليلا، لنتناقش لابد أن نهبط إلى القبو لو إضطررنا لذلك |
Et tu dis ça parce que... tu penses qu'on va courir au bunker et t'aider ? | Open Subtitles | وتخبرنا لأنك تعتقد بأننا سنسرع إلى القبو لمساعدتك ؟ أعرف أن الأمور محطمة بيننا |
Ils déplacent ces boites de graines Dans la cave même quand personne n'est ici. Encore plus terrifiant. | Open Subtitles | يقومون بنقل صناديق البذور هذه إلى القبو حتى عند عدم تواجد أحد هُنا، مُخيف أكثر. |
C'est, euh, Mme Hill veut que nous déplacions le Sherwood dans le coffre. Maintenant ? | Open Subtitles | أنا بخير، السّيّدة (هيل) تريد منّا أن ننقل الجوهرة إلى القبو |
Pour aller dans le local, prenez les escaliers nord jusqu'au sous-sol. | Open Subtitles | للوصول إلى غرفة التخزين، إنزلا الدرج الشمالي الشرقي إلى القبو. |
Maintenant arrête de parler et descends au sous-sol. | Open Subtitles | الآن عليك التوقف عن الكلام والذهاب إلى القبو. |
Le jour où un fusible a sauté dans mon appartement, je l'ai suivi au sous-sol sans réfléchir pour l'aider à le réparer. | Open Subtitles | لذا،عندما عطِّبْ قاطع التيار فى شقتي، لم أتردد فى السير معه إلى القبو كي أساعده فى إصلاحه. |
Un type à l'hôtel m'a proposé de l'ecsta, alors je l'ai suivi au sous-sol. | Open Subtitles | رجل في الفندق قال أنه سيوفر لي بعض المنشطات فلحقت به إلى القبو |
Je développais ces photos au sous-sol. | Open Subtitles | لقد كنت نازلة إلى القبو للعمل على الصور التي التقطتها |
Prenez l'ascenseur de service au bout du couloir et allez au sous-sol. | Open Subtitles | إسمعني جيداً. إستقل مصعد الخدم إلى القبو |
au sous-sol, avec peu de lumière, et je devrai laisser ma plante à l'étage. | Open Subtitles | إلى القبو حيث لا تدخل الشمس بما يكفي لذا سيتعين علي أن أترك نبتتي المسكينة في الأعلى |
Il y a un escalier, là, qui mène au sous-sol. | Open Subtitles | حسنا، ثمت سلم في الداخل وهو يؤدي مباشرة أسفل إلى القبو. |
Pendant qu'ils sont ici, leur mère peut aller changer leurs draps au sous-sol. | Open Subtitles | فالرحلة الأسبوعية التي يقوم بها هؤلاء الشبان إلى هنا تمثل فرصةً ثمينةً أمام أمهاتهم للنزول إلى القبو وتغيير ملاءاتهم |
Je descends au sous-sol... avec mon linge et des pièces. | Open Subtitles | سأنزل إلى القبو اليوم ومعي الغسيل ولفة من الأرباع |
Celui qui a creusé s'en tenait surtout à la cave. | Open Subtitles | أياً كان من حفر ذلك النفق فقد توغل غالباً إلى القبو |
Je vais au bunker. | Open Subtitles | سأذهب إلى القبو |
Superstar, mets ça Dans la cave et remonte une bouteille de Taittinger. | Open Subtitles | يا نجمتي خذي هذه الزجاجة إلى القبو و أحضري معك أفضل نوع |
Je vais bien. C'est, euh, Mme Hill veut que nous déplacions le Sherwood dans le coffre. | Open Subtitles | أنا بخير، السّيّدة (هيل) تريد منّا أن ننقل الجوهرة إلى القبو. |
Elle n'ira pas mourir dans l'espace. Elle ira vivre dans le bunker. | Open Subtitles | لن تذهب للفضاء لتموت، ستذهب إلى القبو لتعيش |
Donc, nous voulions vous dire que j'ai décidé d'emménager dans le sous-sol de la boutique. | Open Subtitles | لذلك نريدكم أن تعلموا أني قررت، أن أنتقل إلى القبو أسفل المتجر. |
Le Belge vient d'entrer dans la chambre forte. | Open Subtitles | لقد دخل البلجيكي إلى القبو للتو |
Allez dans la pièce sécurisée, suivant le protocole 2 Soldat ! | Open Subtitles | أيتها السفيرة عليك الذهاب إلى القبو واتبعي بروتوكول التأمين حتى تنجلي الأمور |