"إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية" - Traduction Arabe en Français

    • à la Commission économique et sociale
        
    • à la Commission en
        
    L'administrateur sera aussi amené à prêter ses services à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN وسيقدم الموظف الدعم إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Le Département a également détaché un fonctionnaire de l'information à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO). UN ويتبع الإدارة أيضا موظف إعلامي منتدب إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    C. Matériel transféré à la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale, à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN جيم - الممتلكات المنقولة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا وقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    L'examen à 20 ans de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing comprenait une étude longitudinale nationale, des ateliers et une recherche statistique, universitaire et communautaire pour la soumission à la Commission économique et sociale pour l'Asie et la Pacifique. UN واشتمل استعراض العشرين عاما لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين على دراسة استقصائية وطنية ممتدة زمنيا، وحلقات عمل، وأبحاث إحصائية وأكاديمية ومجتمعية، لتقديمها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le Comité se réunit annuellement, en concentrant son attention sur des secteurs prédéterminés, et présente son rapport à la Commission en tant que document de base pour faciliter les débats. UN وتجتمع اللجنة سنويا حيث تركز على عدد محدد من القطاعات التي سبق اختيارها، وتقدم التقارير إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بوصفها وثائق معلومات أساسية من أجل تيسير المناقشة.
    Le Comité se réunit annuellement, en concentrant son attention sur des secteurs prédéterminés, et présente son rapport à la Commission en tant que document de base pour faciliter les débats. UN وتجتمع اللجنة سنويا حيث تركز على عدد محدد من القطاعات التي سبق اختيارها، وتقدم التقارير إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بوصفها وثائق معلومات أساسية من أجل تيسير المناقشة.
    4. Prie le Secrétaire exécutif de présenter à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale à sa vingt-septième session, un rapport sur les progrès obtenus dans l'application de la présente résolution. UN 4 - تطلب إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في دورتها السابعة والعشرين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    4. Prie le Secrétaire exécutif de présenter à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale à sa vingt-septième session, un rapport sur les progrès obtenus dans l'application de la présente résolution. UN 4 - تطلـب إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في دورتها السابعة والعشرين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    L'orateur déclare que son bureau s'est associé à la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et au Forum des îles du Pacifique dans le cadre de l'Initiative d'interconnectivité dans le Pacifique pour étudier la possibilité de connecter toutes les petites îles de la région par le biais de satellites mondiaux. UN وقال إن مكتبه انضم إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وإلى محفل جزر المحيط الهادئ في مبادرة الاتصالات بالمحيط الهادئ من أجل دراسة إمكانية ربط الجزر الصغيرة في المنطقة عن طريق السواتل العالمية.
    9. Au cours de la manifestation parallèle, il a été noté que Kiribati et les Îles Salomon soumettraient à la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-neuvième session un projet de résolution sur l'< < économie océanique > > et la manière dont elle pourrait contribuer au développement durable. UN 9 - وأشير خلال الاجتماع الجانبي إلى أن كيريباس وجزر سليمان ستقدمان مشروع قرار إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في دورتها التاسعة والستين بشأن " اقتصاد المحيطات " ، وكيفية مساهمة هذا الاقتصاد في التنمية المستدامة.
    :: Il a prêté concours à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) à sa vingt et unième session dans le cadre des préparatifs de la conclusion, en mai 2001, de l'Accord des routes internationales dans le Machrek arabe, premier accord signé sous les auspices de la Commission; UN :: تقديم المساعدة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، في دورتها الحادية والعشرين، في مجال الأعمال التحضيرية لإبرام اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي، في أيار/مايو 2001، الذي كان أول اتفاق يوقع تحت إشراف اللجنة
    Singapour a fourni régulièrement des informations actualisées sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action, y compris à la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > . UN 22 - ومضت تقول إن سنغافورة قدمت معلومات تكميلية منتظمة بشأن تنفيذها لمنهاج العمل وأرسلتها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وإلى الدورة الخاصة للجمعية العامة المعنونة (المرأة 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين).
    Le Comité se réunit tous les deux ans et soumet son rapport à la Commission en vue de faciliter les débats portant sur la réduction de la pauvreté. UN وتجتمع لجنة الحد من الفقر مرة كل سنتين وتقدم تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتيسير المداولات بشأن المواضع المتعلقة بالحد من الفقر.
    Il se réunit tous les deux ans et soumet son rapport à la Commission en vue de faciliter les débats portant sur la gestion de la mondialisation. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين وتقدم تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتيسير المداولات المتعلقة بإدارة العولمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus