Les membres se rappelleront qu'à la 2e séance plénière, le 21 septembre 2007, cette question a été renvoyée à la Deuxième Commission pour examen. | UN | وكما يذكر الأعضاء، أُحيل هذا البند، في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه. |
c) De décider que le rapport que le Secrétaire général devra établir, conformément au paragraphe 6 de sa résolution 47/73 B, sera également présenté à la Deuxième Commission pour examen et recommandations; | UN | )ج( أن تقرر بأن يحال أيضا التقرير الذي سيقدمه اﻷمين العام طبقا للفقرة ٦ من قرارها ٤٧/٧٣ إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه وتصدر توصيات بشأنه؛ |
c) Décide que le rapport que le Secrétaire général devra établir conformément au paragraphe 6 de sa résolution 47/73 B sera également présenté à la Deuxième Commission pour examen et recommandations; | UN | )ج( تقرر أن يحال أيضا التقرير الذي سيقدمه اﻷمين العام طبقا للفقرة ٦ من قرارها ٤٧/٧٣ إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه وتصدر توصيات بشأنه؛ |
c) A décidé que le rapport que le Secrétaire général devrait établir conformément au paragraphe 6 de sa résolution 47/73 B serait également présenté à la Deuxième Commission pour examen et recommandations; | UN | )ج( قــررت أن يحـــال أيضـــا التقريــر الذي سيقدمه اﻷمين العام طبقا للفقرة ٦ من قرارها ٤٧/٧٣ باء إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه وتصدر توصيات بشأنه؛ |
Le Bureau décide de recommander, à propos du point 107, que le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds des Nations Unies pour la femme soit renvoyé à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 101 du projet d’ordre du jour. | UN | قرر المكتب، فيما يتعلق بالبند ١٠٧، أن يوصي بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ١٠١ من مشروع جدول اﻷعمال. |
[L'Assemblée générale a décidé que le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur le fonctionnement, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme serait renvoyé à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 88 (Activités opérationnelles de développement).] | UN | [قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند 88 (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية)]. |
[L’Assemblée générale a décidé de renvoyer le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 101 (Activités opérationnelles de développement).] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ١٠١ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية([. |
Point 107 (Promotion de la femme). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 96 (Activités opérationnelles de développement). | UN | البند 107 (النهوض بالمرأة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند 96 (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية). |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission, pour examen, au titre du point 96 (Activités opérationnelles de développement).] | UN | [قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند 96 (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية)]. |
c) Point 112 (Promotion de la femme). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur le fonctionnement, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme soit renvoyé à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 99 (Activités opérationnelles de développement). | UN | (ج) البند 112 (النهوض بالمرأة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند 99 (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية). |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission, pour examen, au titre du point 99 (Activités opérationnelles de développement.] | UN | [قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند 99 (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية)]. |
[L’Assemblée générale a décidé de renvoyer le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 95.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ٩٥ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(.[ |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer à la Deuxième Commission, pour examen au titre du point 95 (Activités opérationnelles de développement), le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ٩٥ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(.[ |
Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale de renvoyer le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 101 (Activités opérationnelles de développement). | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ١٠١ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(. |
[L'Assemblée générale a décidé que le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur le fonctionnement, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme serait renvoyé à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 97, Activités opérationnelles de développement.] | UN | [قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند 97 (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية)]. |