"إلى اللجنة الخامسة" - Traduction Arabe en Français

    • à la Cinquième Commission
        
    • de la Cinquième Commission
        
    • à la Commission
        
    • aux Cinquième
        
    • devant la Cinquième Commission
        
    • pour la Cinquième Commission
        
    • par la Cinquième Commission
        
    • que la Cinquième Commission
        
    À la même séance, l'Assemblée a également décidé de reprendre l'examen de la question ci-après et de la renvoyer à la Cinquième Commission : UN وفي نفس الجلسة، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعيد فتح باب النظر في البند التالي، وأن تحيله من جديد إلى اللجنة الخامسة:
    En particulier, il serait bon de savoir à quelle date un nouveau rapport pourra être présenté à la Cinquième Commission. UN وقال إنه سيكون من المفيد على وجه الخصوص معرفة متى سيقدم تقرير جديد إلى اللجنة الخامسة.
    Il recommande également de calculer les incidences financières à partir des nouveaux barèmes de traitement, et de les présenter à la Cinquième Commission. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن يتم تحديد اﻵثار المالية على أساس المعدلات الجديدة للمرتب اﻷساسي وبتقديمها إلى اللجنة الخامسة.
    Les délégations sont aussi invitées à présenter des observations par écrit au Secrétariat en vue de les transmettre à la Cinquième Commission. UN ودُعيت الوفود أيضا إلى تقديم تعليقاتها على الخطة خطيا إلى أمين اللجنة لتحال فيما بعد إلى اللجنة الخامسة.
    Les membres se souviendront que cet alinéa avait été renvoyé à la Cinquième Commission. UN ولعل الممثلين يتذكرون أن هذا البند الفرعي أُحيل إلى اللجنة الخامسة.
    Le Comité a demandé des précisions supplémentaires qui devraient être communiquées à la Cinquième Commission. UN وطلبت اللجنة معلومـــــات إضافية بهذا الشأن، والتي ينبغي تقديمها إلى اللجنة الخامسة.
    Les résultats de cet examen seront transmis à la Cinquième Commission. UN وأضاف أن نتائج هذا النظر ستحال إلى اللجنة الخامسة.
    Il demande que ces renseignements soient communiqués à la Cinquième Commission. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة الخامسة.
    Le rapport financier correspondant sera présenté à la Cinquième Commission à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وذكرت أن التقرير المالي سوف يقدم إلى اللجنة الخامسة في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Le Bureau recommande que cette question soit renvoyée à la Cinquième Commission. UN والمكتب يوصي بأن يحال البند إلى اللجنة الخامسة.
    Les membres se souviendront que 33 points ont été alloués à la Cinquième Commission pour cette quarante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة أحالت إلى اللجنة الخامسة ٣٣ بندا في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    En conséquence, la Commission n'a pas d'observation à présenter à la Cinquième Commission sur cette question. UN وبناء على ذلك، ليس لدى اللجنة آراء تتقدم بها إلى اللجنة الخامسة في هذا الشأن.
    QUESTIONS RENVOYÉES à la Cinquième Commission UN إحالة بنود من جدول اﻷعمال إلى اللجنة الخامسة
    L'examen du rapport a été confié à la Cinquième Commission. UN واستطرد قائلا إن استعراض التقرير قد عهد به إلى اللجنة الخامسة.
    Questions renvoyées à la Cinquième Commission UN بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة
    Services de gestion, administration de la justice et services à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination UN الخدمات الإدارية، وإقامة العدل، والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    Services à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale UN الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que les points 173 et 174 soient renvoyés à la Cinquième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البندين 173 و 174 إلى اللجنة الخامسة.
    L'Assemblée générale décide également de renvoyer la question à la Cinquième Commission. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة.
    2008-aujourd'hui Premier Secrétaire à la Mission permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies; membre de la Cinquième Commission UN البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، الأمين الأول؛ المندوب إلى اللجنة الخامسة.
    Elle souhaiterait savoir quand le Comité consultatif sera en mesure de faire rapport à la Commission. UN وتساءلت عما إذا كان في مقدور اللجنة الاستشارية تقديم تقرير إلى اللجنة الخامسة.
    Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander de renvoyer ce point aux Cinquième et Sixième Commissions. UN وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    Il serait extrêmement souhaitable que cette question soit renvoyée pour examen devant la Cinquième Commission pendant la session ordinaire de l'Assemblée. UN ومن الأنسب أن تُحال هذه المسألة إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها خلال الدورة العادية.
    La répartition des questions inscrites à l'ordre du jour pour la Cinquième Commission fera l'objet du document A/C.5/61/1. UN ويرد بيان بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة في الوثيقة A/C.5/61/1.
    Nous recommandons que la question soit examinée par la Cinquième Commission lors de la partie principale de la cinquante-cinquième session. UN ونوصي بأن تحال هذه المسألة إلى اللجنة الخامسة للنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والخمسين.
    Je souhaiterais que la Cinquième Commission soit saisie dès que possible du texte des observations et recommandations du Comité consultatif sur la question. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتقديم ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية كتابة، وفي أقرب موعد ممكن، إلى اللجنة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus