"إلى اللغة الرسمية الأخرى" - Traduction Arabe en Français

    • dans l'autre langue officielle
        
    • into the other official language
        
    • les autres langues officielles de
        
    Le Comité suggère aussi que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح اللجنة أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Le Comité suggère également que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Le Comité suggère également que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    The translation into the other official language is provided by the Treaty Office.) Urgent notifications that have immediate effect (e.g. derogations under Article 15 of the European Convention on Human Rights) are carried out within a couple of days. UN ويوفر الترجمة إلى اللغة الرسمية الأخرى مكتب المعاهدات). وتجري الإشعارات العاجلة التي لها أثر فوري ( من قبيل الاستثناءات المرخص بها بموجب المادة 15 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان) في غضون بضعة أيام.
    The translation into the other official language is provided by the Treaty Office.) Urgent notifications that have immediate effect (e.g. derogations under article 15 of the European Convention on Human Rights) are carried out within a couple of days. UN ويوفر الترجمة إلى اللغة الرسمية الأخرى مكتب المعاهدات). وتتم الإشعارات العاجلة التي لها أثر فوري ( من قبيل الاستثناءات المرخص بها بموجب المادة 15 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان) في غضون عدة أيام.
    Le Comité suggère également que le rapport et les observations finales soient traduits dans les autres langues officielles de l'État partie. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Le Comité suggère également que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Le Comité suggère également que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Le Comité suggère également que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح اللجنة أن يُترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Le Comité suggère aussi que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح اللجنة أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Le Comité suggère également que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Le Comité suggère que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Le Comité suggère que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie. UN وتقترح اللجنة ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    Ces documents doivent être traduits à l'intention des équipes de juristes chargées des procès ainsi que des accusés, lesquels peuvent exiger de se voir communiquer la traduction de tous les documents nécessaires dans l'autre langue officielle du Tribunal afin de pouvoir répondre aux requêtes de la partie adverse ou de se préparer pour le procès. UN ويجب ترجمة هذه الوثائق لكي تستخدمها الأفرقة القانونية والمتهمون، الذين قد يطالبون بترجمة جميع الوثائق إلى اللغة الرسمية الأخرى للمحكمة قبل الإجابة على الالتماسات أو الشروع في التحضير للمحاكمات.
    Ces documents doivent être traduits à l'intention des équipes de juristes chargées des procès ainsi que des accusés, lesquels peuvent exiger de se voir communiquer la traduction de tous les documents nécessaires dans l'autre langue officielle du Tribunal afin de pouvoir répondre aux requêtes de la partie adverse ou de se préparer pour le procès. UN ويجب ترجمة هذه الوثائق للأفرقة القانونية والمتهمين الذين قد يطلبون ترجمات لكل الوثائق إلى اللغة الرسمية الأخرى للمحكمة قبل ردهم على الطلبات الإجرائية أو الشروع في الإعداد للمحاكمة.
    Lorsque le délai imparti pour la rédaction des notes s'est écoulé, les textes sont rassemblés par le Greffe et transmis au Département linguistique pour traduction dans l'autre langue officielle de la Cour. UN 31 - وفي نهاية الفترة المسموح أثناءها بكتابة المذكرات، يجمع قلم المحكمة النصوص ويرسلها إلى الإدارة اللغوية لترجمتها إلى اللغة الرسمية الأخرى للمحكمة.
    Le Comité suggère également que le rapport et les observations finales soient traduits dans l'autre langue officielle de l'État partie (art. 2). UN كما تقترح اللجنة ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف (المادة 2).
    The translation into the other official language is provided by the Treaty Office.) Urgent notifications that have immediate effect (e.g. derogations under Article 15 of the European Convention on Human Rights) are carried out within a couple of days. UN ويتولى مكتب المعاهدات توفير الترجمة إلى اللغة الرسمية الأخرى). وتتم الإخطارات العاجلة التي لها أثر فوري ( من قبيل الاستثناءات المرخص بها بموجب المادة 15 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان) في غضون يومين.
    The translation into the other official language is provided by the Treaty Office.) Urgent notifications that have immediate effect (e.g. derogations under Article 15 of the European Convention on Human Rights) are carried out within a couple of days. UN ويتولى مكتب المعاهدات توفير الترجمة إلى اللغة الرسمية الأخرى). وتتم الإخطارات العاجلة التي لها أثر فوري (من قبيل الاستثناءات المرخص بها بموجب المادة 15 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان) في غضون يومين.
    Le Comité suggère également que le rapport et les observations finales soient traduits dans les autres langues officielles de l'État partie. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus