Si un consensus ne peut être dégagé, l'ensemble des vues doivent être reflétées dans le rapport à soumettre à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. | UN | وإذا لم يتسنّ ذلك، يتم تجسيد طائفة الآراء في التقرير الذي سيُقدَّم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية. |
L'atelier est censé transmettre ses résultats à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session pour examen lors de la discussion des problèmes naissants. | UN | ومن المتوقع أن تبلغ حلقة العمل نتائجها إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية من أجل النظر فيها عند مناقشة القضايا البازغة. |
Rapport du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session | UN | تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة المقدم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية |
Elle a signalé que le projet de déclaration ne serait pas finalisé lors de cette session mais soumis à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, pour examen et adoption. | UN | وأوضحت أن مشروع الإعلان لن يتم اعتماده أثناء الدورة الحالية بل سيقدم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية لبحثه واعتماده. |
8. Le Rapporteur spécial a adressé une déclaration à la deuxième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, tenue à Genève du 11 au 15 mai 2009. | UN | 8- أرسل المقرر الخاص بياناً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية المعقودة في جنيف من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009. |
Elle a signalé que le projet de déclaration ne serait pas finalisé lors de cette session mais soumis à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, pour examen et adoption. | UN | وأوضحت أن مشروع الإعلان لن يتم اعتماده أثناء الدورة الحالية بل سيقدم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية لبحثه واعتماده. |
Présentation de rapports d'activité à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session. | UN | (د) تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة. |
Transmet à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à sa troisième session, le projet de résolution figurant en annexe à la présente décision, pour examen et adoption éventuelle. | UN | يحيل إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة مشروع القرار الوارد في مرفق هذا المقرر لينظر فيه وفي إمكانية اعتماده. |
Transmet à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à sa troisième session, le projet de résolution figurant en annexe à la présente décision, pour examen et adoption éventuelle. | UN | يحيل إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة مشروع القرار الوارد في مرفق هذا المقرر لينظر فيه وفي إمكانية اعتماده. |
Le deuxième rapport sur la mise en œuvre de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, couvrant la période allant de 2011 à 2013, sera présenté à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa quatrième session, en 2015. | UN | 23 - سوف يقدم التقرير الثاني عن تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، الذي يغطي الفترة من 2011 إلى 2013 إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية خلال دورته الرابعة المقرر عقدها في عام 2015. |
Il fait rapport à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, qui se réunit tous les quatre ans. | UN | وتقدم تقاريرها إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية الذي يعقد كل أربع سنوات(). |
Supplément au rapport du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide présenté à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session** | UN | إضافة إلى تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية** |
ii) Inviter les organisations membres du Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques, le PNUD et la Banque mondiale, à coordonner la mise en œuvre du programme et à faire rapport à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques; | UN | `2` دعوة المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لتنسيق تنفيذ البرنامج والعودة بتقرير إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية؛ |
ii) [Inviter [...] à superviser la mise en œuvre du programme et à faire rapport à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques;] | UN | [`2` [دعوة [...] للإشراف على تنفيذ البرنامج وتقديم تقرير عن ذلك إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية؛] |
ii) [Inviter [...] à superviser la mise en œuvre du programme et à faire rapport à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques;] | UN | [`2` [دعوة [...] للإشراف على تنفيذ البرنامج وتقديم تقرير عن ذلك إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية؛] |
12. Le Conseil exécutif fera rapport à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à ses deuxième et troisième sessions, sur la mise en œuvre du Programme de démarrage rapide. | UN | 12 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورتيه الثانية والثالثة عن تنفيذ برنامج البداية السريعة. |
Le Conseil exécutif fera rapport à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à ses deuxième et troisième sessions, sur le fonctionnement du Fonds d'affectation spéciale. | UN | 14 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية أثناء دورتيه الثانية والثالثة بشأن عمليات الصندوق الاستئماني. |
Le Conseil exécutif fera rapport à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à ses deuxième et troisième sessions, sur la mise en œuvre du Programme de démarrage rapide. | UN | 11 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورتيه الثانية والثالثة عن تنفيذ برنامج البداية السريعة. |
Le Conseil exécutif fera rapport à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à ses deuxième et troisième sessions, sur le fonctionnement du Fonds d'affectation spéciale. | UN | 15 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية أثناء دورتيه الثانية والثالثة بشأن عمليات الصندوق الاستئماني. |
Transmet à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à sa troisième session, le projet de résolution figurant en annexe à la présente décision, pour examen et adoption éventuelle, en gardant à l'esprit que ce projet ne représente pas forcément un accord entre les participants, contient des vues divergentes, le cas échéant, et doit faire l'objet de délibérations supplémentaires menées pare la Conférence. | UN | يحيل إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة مشروع القرار الوارد في مرفق هذا المقرر لينظر فيه وفي إمكانية اعتماده، مع مراعاة أنه لا يمثل بالضرورة اتفاقاً بين المشاركين، وأنه يتضمن وجهات نظر متباينة حيثما تمت الإشارة إلى ذلك، وأن المؤتمر سيجري بشأنه المزيد من المداولات. |
Elaborer des rapports d'activité à l'intention de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. | UN | (د) إعداد تقارير مرحلية تقدم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية. |