"إلى المبادرات الإقليمية" - Traduction Arabe en Français

    • aux initiatives régionales
        
    • les initiatives régionales
        
    Appui aux initiatives régionales et sous-régionales relatives à l'Afrique et renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales concernant les mesures de prévention et du maintien de la paix UN تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النـزاعات وصون السلم
    B. Appui apporté par le Haut-Commissariat aux initiatives régionales UN باء - الدعم الذي تقدمه المفوضية السامية إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية
    Appui aux initiatives régionales et sous-régionales relatives à l'Afrique et renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales concernant les mesures de prévention et du maintien de la paix UN تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاعات وصون السلم
    Appui aux initiatives régionales et sous-régionales relatives à l'Afrique et renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations sous-régionales concernant les mesures de prévention et de règlement des différends en Afrique et du maintien de la paix UN تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاعات وصون السلم
    À présent, nous n'avons d'autre choix que les initiatives régionales voire mondiales. UN أما الآن، فليس أمامنا خيار سوى أن نلجأ إلى المبادرات الإقليمية بل والعالمية.
    Appui aux initiatives régionales et sous-régionales relatives à l'Afrique et renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations sous-régionales concernant les mesures de prévention et de règlement des différends en Afrique et du maintien de la paix UN تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وصون السلام
    Appui aux initiatives régionales et sous-régionales relatives à l'Afrique et renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations sous-régionales concernant les mesures de prévention et de règlement des différends en Afrique et du maintien de la paix UN تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاعات وصون السلم
    Appui aux initiatives régionales et sous-régionales relatives à l'Afrique et renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations sous-régionales concernant les mesures de prévention et de règlement des différends en Afrique et du maintien de la paix UN تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وصون السلام
    Appui aux initiatives régionales et sous-régionales relatives à l'Afrique et renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales concernant les mesures de prévention et du maintien de la paix UN تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النـزاعات وصون السلم
    Appui aux initiatives régionales et sous-régionales relatives à l'Afrique et renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales concernant les mesures de prévention et du maintien de la paix UN تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النـزاعات وصون السلم
    Appui aux initiatives régionales et sous-régionales relatives à l'Afrique et renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales concernant les mesures de prévention et du maintien de la paix Conseil économique et social UN تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاعات وصون السلم
    Activités de coordination à l'échelon international ou régional : Le Gouvernement a adopté une politique d'association aux initiatives régionales qui visent à lutter efficacement contre la traite des femmes et des enfants et il signe des accords bilatéraux pertinents. UN أنشطة التنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي: في الوقت الحاضر، تأخذ الحكومة الفييتنامية بسياسة الإنضمام إلى المبادرات الإقليمية لمكافحة الإتجار بالنساء والأطفال على نحو فعال، والإسراع بتوقيع الإتفاقات الثنائية ذات الصلة.
    Appui du Haut-Commissariat aux initiatives régionales de l'ombudsman, du médiateur et d'autres institutions nationales de défense des droits de l'homme UN بـاء - الدعم المقدم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى المبادرات الإقليمية لمؤسسات أمناء المظالم والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان
    B. Appui du Haut-Commissariat aux initiatives régionales de l'ombudsman, du médiateur et d'autres institutions nationales de défense des droits de l'homme UN باء - الدعم المقدم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى المبادرات الإقليمية لمؤسسات أمناء المظالم والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان
    B. Appui apporté par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme aux initiatives régionales de l'ombudsman, du médiateur et des autres institutions nationales UN باء - الدعم الذي تقدمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى المبادرات الإقليمية التي تقوم بها مؤسسات أمناء المظالم والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Je ne saurais terminer sans exprimer la reconnaissance de mon pays et son plein appui aux centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement, en particulier le Centre situé en Afrique, qui reste un précieux instrument de soutien aux initiatives régionales dans les domaines du désarmement, de la paix et de la sécurité. UN ولا يمكنني أن أنهي كلمتي دون الأعراب عن امتنان بلدي للمراكز الإقليمية للسلم ونزع السلاح ودعمه الكامل لها، ولا سيما المركز الواقع في أفريقيا الذي ما زال يشكل أداة حيوية الأهمية لتقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية في مجالات نزع السلاح والسلم والأمن.
    B. Appui fourni par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme aux initiatives régionales et sous-régionales des institutions nationales de défense UN باء - الدعم الذي تقدمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية عن طريق المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    B. Appui apporté par le Haut-Commissariat aux initiatives régionales et sous-régionales des institutions nationales des droits de l'homme 64 - 69 12 UN باء - الدعم الذي تقدمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى المبادرات الإقليمية وشبه الإقليمية التي تقوم بها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 64-69 14
    Les unités de coordination régionale ont servi de points de contact régionaux aux organisations de la société civile pour les questions liées à la Convention et ont appuyé les initiatives régionales visant à faire participer ces organisations aux activités liées à la Convention. UN شكلت وحدات التنسيق الإقليمي جهـات اتصـال إقليمية لمنظمات المجتمع المدني فيما يتعلق بقضايا الاتفاقية، وقدمت الدعم إلى المبادرات الإقليمية الرامية إلى إشراك تلك المنظمات في عمليات الاتفاقية.
    10. Plusieurs représentants ont évoqué les initiatives régionales visant à promouvoir la coopération dans le domaine du contrôle des drogues. UN 10- أشار عدة ممثلين إلى المبادرات الإقليمية الرامية إلى تعزيز التعاون على مكافحة المخدرات.
    Il a également adopté une < < approche décentralisée > > qui vise à exploiter et à promouvoir les initiatives régionales et leurs < < potentialités endogènes > > . UN كما تعتمد " نهج التدرج من أسفل إلى أعلى " الذي يستند إلى المبادرات الإقليمية وما تنطوي عليه من " إمكانات كامنة " ويعبئها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus