| Mon père va les rendre au musée... au nouveau concert... conserve... | Open Subtitles | أبي أعاده إلى المتحف أو إلى المساعد الجديد الموصي |
| À propos, je pensais que nous pourrions aller au musée. | Open Subtitles | بالحديث عن الفنّ، فكّرت بأن نذهب إلى المتحف |
| Transfert au musée militaire des États-Unis | UN | عمليات النقل إلى المتحف العسكري للولايات المتحدة |
| La peinture est prêtée au musée par la famille Silverberg. | Open Subtitles | إن اللوحة هي على سبيل الإعارة إلى المتحف من عائلة سيلفربيرغ. |
| Je peux envoyer une demande au musée pour avoir un autocollant à comparer, mais je suis quasiment sûre. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنني أرسال معلومات المختبر إلى المتحف للحصول على ملصق لمقارنة بينهم لكني على يقيّن من هذا |
| Les agents sont en route, ils le ramèneront au musée. | Open Subtitles | العملاء في طريقهم، سيأخذونها إلى المتحف. |
| On peut aller au minigolf ou on peut aller au musée ou aller au parc et juste s'asseoir, nourrir les canards en discutant. | Open Subtitles | بإمكـاننـا الذهاب للعب الغولف أو إلى المتحف أو بإمكـاننـا الذهاب إلى المنتزه ونجلس ونطعم البطات ونتحدث. |
| La peinture est prêtée au musée par la famille Silverberg. | Open Subtitles | إن اللوحة هي على سبيل الإعارة إلى المتحف من عائلة سيلفربيرغ. |
| Je n'ai fait que l'amener parce qu'ensuite nous allons au musée. | Open Subtitles | لقد أحضرته فقط لأننا سنذهب بعد ما ننتهي هنا إلى المتحف |
| Si vous envoyiez votre tableau au musée Getty... cela pourrait être pris pour une ruse pour le sortir de France... et mettre en danger le reste du divorce. | Open Subtitles | إذا أرسلت لوحتك إلى المتحف فهي تعتبر خدعة لإخراجها من فرنسا هذا ممكن أن يعرض الطلاق إلى الخطر |
| On devrait le rapporter au musée pour bien l'étudier. Oh, non. | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنه يجب علينا أخذه إلى المتحف لدراسته بشكل صحيح |
| C'est le sac de couchage qu'on avait au musée, c'est ça ? | Open Subtitles | هذه هي كيس النوم اللتي أخذناها إلى المتحف أليس كذلك ؟ |
| Un tueur qui a accédé au musée grâce au gala. | Open Subtitles | قاتل كان لديه صلاحيّة وصول إلى المتحف من خلال هذا الإحتفال. |
| À la dernière minute, il voulait tout avouer et rendre la bague au musée. | Open Subtitles | في آخر دقيقة أراد هذا الأحمق أن يعترف وأن يقوم بإرجاع الخاتم إلى المتحف |
| Tout va bien. Viens, on peut toujours allez au musée. | Open Subtitles | كل شيء بخير , هيا ما زال يمكننا الذهاب إلى المتحف |
| Tu m'as demandé d'aller au musée demain. | Open Subtitles | و انت طلبت مني أن تأخذني إلى المتحف غداً |
| Alors, maman, tu peux penser ce que tu veux, mais s'il te plaît, ne me dis pas que je ne peux pas emmener ma mère au musée pour dire au revoir,okay? | Open Subtitles | لذايمكنكِيا أميأنتظني ماتشائينه, لكن أرجوكِ لا تخبريني أنه لا يمكنني أخذ أمي إلى المتحف كي اودعها , مفهوم؟ |
| En fait, je pensais l'emmener au musée. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد فكّرت أن آخذه إلى المتحف |
| On peut aller au musée ensemble parler philosophie lire et jouer aux échecs ensemble ! | Open Subtitles | انا متشوق للغاية الآن يمكننا الذهاب إلى المتحف معا نتحدث بالفلسفة ونقرأ الكتب معاً |
| On devrait aller au musée demain matin pour jeter un coup d'œil sur ce tableau. | Open Subtitles | هل تعلم؟ قد يكون الذهاب إلى المتحف غداً صباحاً فكرة جيدة، لنلقى نظرة على هذه اللوحة |
| Peut être qu'il s'est trompé de musée ? | Open Subtitles | ربما ذهب إلى المتحف الخطأ؟ |
| Ralph est chez la babysitteur, elle est en route avec Sly pour le Musée. | Open Subtitles | رالف في حاضنة، ويرأس أنها وخبيث إلى المتحف. |