"إلى المرحاض" - Traduction Arabe en Français

    • aux toilettes
        
    • aux WC
        
    • pipi
        
    • dans les toilettes
        
    • dans la salle de bain
        
    • 'aller
        
    • pour faire ses
        
    Des gardes surveillaient les travaux et auraient frappé un homme qui serait allé aux toilettes sans avoir demandé la permission. UN وكان الحرس يشرفون على العمل، وقد ادعي أنهم ضربوا رجلا ذهب إلى المرحاض دون طلب اﻹذن.
    Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. UN وقد شد وثاق يديه وساقيه، كما لم يسمح له بالذهاب إلى المرحاض.
    Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. UN وقال إن يديه ورجليه كانت مقيدة ولم يُسمح لـه بالذهاب إلى المرحاض.
    Tu sais pour les cinq visites aux toilettes chaque nuit ? Open Subtitles ماذا عن رحلات الخمس إلى المرحاض في كُل ليلة؟
    J'en serais heureux. Je vais aux WC. Open Subtitles أنا ذاهب إلى المرحاض لا تحاول قتل أي أحد خلال غيابي
    Tu ne vas pas aux toilettes a cause d'un ecureuil? Open Subtitles لا تستطيع الذهاب إلى المرحاض بسبب سنجاب واحد؟
    Le matin suivant, le personnel était venu et l'avait emmenée aux toilettes près de la cellule. UN وفي الصباح يحضر أفراد الشرطة ويأخذونها إلى المرحاض المجاور للزنزانة.
    Il avait maintenant le droit d'aller aux toilettes une fois par jour, la cellule était froide et sombre. UN وكان يسمح له بالذهاب إلى المرحاض مرة واحدة في اليوم، فيما كانت الزنزانة باردة ومظلمة.
    Il avait maintenant le droit d'aller aux toilettes une fois par jour, la cellule était froide et sombre. UN كما سُمح لـه بالذهاب إلى المرحاض مرة في اليوم، ولكن زنزانته باردة ومُعتمة.
    Il ne pourrait aller aux toilettes librement. UN كما أن إمكانية ذهابه إلى المرحاض مقيَّدة.
    M. Al-Maidan n'a pas pu se rendre aux toilettes pendant sa détention. UN وحُرِم من الذهاب إلى المرحاض خلال فترة احتجازه.
    Les captifs n'ont obtenu la permission de se rendre aux toilettes qu'après que l'un d'eux eût uriné sous lui. UN ولم يُسمح لهم بالذهاب إلى المرحاض إلا بعدما تبوَّل أحدهم على نفسه.
    Rentrez par l'arrière du restaurant, allez aux toilettes, rafraîchissez-vous avec de l'eau très froide puis allez à table. Open Subtitles إذا كان للمطعم باب خلفي اذهب إلى المرحاض واغسل وجهك ويديك بمياه باردة جداً ومن ثم اجلس إلى الطاولة
    Au moins, il ne devait pas demander la permission pour aller aux toilettes. Open Subtitles ما لا يقل عن أنه لم يكن لديك لطرح إذن من البرلمان للذهاب إلى المرحاض.
    Elle me terrifiait tellement que je faisais pipi au lit, trop apeuré de passer devant elle pour aller aux toilettes. Open Subtitles كان يرعبني كثيراً بللت فراشي خائفاً أن أعبر طريقه و أنا متجه إلى المرحاض
    Avant, quand vous regardiez la télé et qu'une envie se faisait sentir, vous deviez vous rendre aux toilettes. Open Subtitles في الأزمنة الغابرة أن كنتم تشاهدون التلفاز و ما يدعى الطبيعة يجب أن تقوموا للذهاب إلى المرحاض
    Je dois aller aux toilettes. Open Subtitles أعرف أني أريد الذهاب إلى المرحاض وقد طلبت ذلك
    Il est allé aux toilettes. Quand il est pas revenu je me suis inquiété. Y avait de quoi. Open Subtitles دخل إلى المرحاض و تأخر فيه قلقتُ، خشيت أن يكون سقط.
    - Je peux aller aux WC? Open Subtitles -أجل -أيمكنني الذهاب إلى المرحاض ؟
    Les chirurgiens sont sur pied pour des opérations de 1 0, 1 2, 1 5 heures, sans manger, sans pause pipi, sans se plaindre. Open Subtitles لأنه أحد الأمرين الجرّاحون يقفون على أقدامهم , لفترات طويلة بدون طعام بدون الذهاب إلى المرحاض أو بدون شكوى
    On se faufilera dans les toilettes pour un entrainement rapide ? Open Subtitles صحيح، سيكون علينا التسلل إلى المرحاض لحصة تدريبية سريعة؟
    Attendez, il faut que j'aille dans la salle de bain. Open Subtitles . إنتظرى , إنتظرى يجب أن أذهب إلى المرحاض . لأعالج شىء ما
    Il a été laissé dans cette position pendant des jours sans bouger, moyennant trois pauses de cinq minutes chacune durant la journée pour faire ses besoins, tandis que ses mains et ses jambes restaient attachées au cadre métallique du lit durant la nuit. UN وتُرك في هذا الوضع دون حركة أياماً عدة، وكان يتخلل كل نهار ذهابُه إلى المرحاض ثلاث مرات لمدة خمس دقائق، وكانت يداه تكبلان ورجلاه تصفدان إلى إطار السرير المعدني في الليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus