"إلى المشتركين في تقديم" - Traduction Arabe en Français

    • aux auteurs du
        
    • coauteurs du
        
    Monaco et la Mongolie se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضمت منغوليا وموناكو إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite, la Côte d'Ivoire, le Guyana, les Îles Marshall, le Niger et le Soudan se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق انضمت جزر مارشال والسودان وغيانا وكوت ديفوار والنيجر إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite, l'Algérie, le Bangladesh, la Côte d'Ivoire, l'Égypte, l'Inde, le Pakistan et la Turquie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق انضمت باكستان وبنغلاديش وتركيا والجزائر وكوت ديفوار ومصر والهند إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite, les pays ci-après : Afghanistan, Espagne, Îles Marshall, Namibie, Pérou et Zimbabwe se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت اسبانيا وأفغانستان وبيرو وجزر مارشال وزمبابوي وناميبيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite, le Bélarus, le Malawi et le Soudan se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد انضمت بيلاروس والسودان وملاوي إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite, l'Arménie, la Belgique, la Côte d'Ivoire, la France, le Gabon, la Guinée et les Îles Marshall se sont joints aux auteurs du projet de résolution révisé. UN وفيما بعد انضمت ارمينيا وبلجيكا وجزر مارشال وغابون وغينيا وفرنسا وكوت ديفوار إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite, l'Ukraine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت أوكرانيا في وقت لاحق إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite, la Malaisie et le Suriname se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضمت سورينام وماليزيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    L'Équateur s'est par la suite joint aux auteurs du projet de résolution, libellé comme suit : UN وفيما بعد انضمت إكوادور إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار الذي نص على ما يلي:
    Le Président indique que le Bénin, le Libéria et le Suriname se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN 6 - الرئيس: قال إن بنن وسورينام وليبريا انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Le Président indique que les Comores, El Salvador et l'Érythrée se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN 8 - الرئيس: قال إن إريتريا وجزر القمر والسلفادور انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite, l'Albanie, la Géorgie et l'Ukraine se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك، انضمت ألبانيا وأوكرانيا وجورجيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Le Président dit que le Bénin, le Liban, Malte, le Nigéria et le Qatar se sont associés aux auteurs du projet de résolution. UN 3 - الرئيس: قال إن بنن وقطر ولبنان ومالطة ونيجيريا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Israël se joint aux auteurs du projet de résolution. UN انضمت إسرائيل إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Le Congo, le Libéria et le Zaïre se sont par la suite joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضمت زائير والكونغو وليبريا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Le Bénin, Haïti, le Japon, le Libéria et le Zaïre se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضمت بنن وزائير وليبريا وهايتي واليابان إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Il est annoncé que la Fédération de Russie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution A/C.6/49/L.14. UN وأعلن أن الاتحاد الروسي قد انضم إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/49/L.14.
    Il est annoncé que la France s'est jointe aux auteurs du projet de résolution A/C.6/49/L.15. UN أعلن أن فرنسا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/49/L.15.
    La délégation de la Russie s'associe aux auteurs du projet de résolution A/50/L.11 relatif au rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'année 1994. UN والوفد الروسي يضم نفسه إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.11 بشأن تقرير الوكالة عن عام ١٩٩٤.
    Par la suite, l'Arménie, le Bénin, la Bosnie-Herzégovine et le Maroc se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد انضمت أرمينيا وبنن والبوسنة والهرسك والمغرب إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite l'Équateur, l'Égypte et le Pakistan se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد انضمت إكوادور وباكستان ومصر إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus