"إلى المعلومات الواردة من الدول" - Traduction Arabe en Français

    • les informations fournies par les États
        
    • des informations reçues des États
        
    • des renseignements reçus des États
        
    • réponses fournies par les États
        
    • les informations reçues des États
        
    • les informations communiquées par les États
        
    • les renseignements communiqués par des États
        
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Le présent rapport, établi sur la base des informations reçues des États Membres, fait suite à cette requête. UN وهذا التقرير مقدم امتثالا إلى ذلك الطلب، واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande, sur la base des informations reçues des États Membres. UN وهذا التقرير مقدم امتثالا إلى ذلك الطلب، واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Au paragraphe 5 de cette résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-neuvième session, un rapport sur l'état des Protocoles additionnels, à partir des renseignements reçus des États Membres. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٥ من القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء.
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة تضم جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة تضم جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة تضم جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Conformément à cette demande, le Département des affaires de désarmement a établi une liste mise à jour des coordonnateurs nationaux pour les questions relatives au Registre, d'après les informations fournies par les États Membres. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة تضم جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Le présent rapport s'appuie sur les informations fournies par les États Membres sous forme de rapports nationaux d'examen et d'évaluation, ainsi que d'autres informations disponibles au Secrétariat. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء في شكل تقارير الاستعراض والتقييم الوطنية، والمعلومات الواردة من لجان الأمم المتحدة الإقليمية عن جهود الاستعراض والتقييم المبذولة على الصعيد الإقليمي، ومن المعلومات الأخرى المتوفرة لدى الأمانة العامة.
    Le présent rapport, établi sur la base des informations reçues des États Membres, fait suite à cette requête. UN وهذا التقرير مقدم امتثالا إلى ذلك الطلب، واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Le présent rapport, établi sur la base des informations reçues des États Membres, est présenté en réponse à cette demande. UN ويقدّم هذا التقرير عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Le présent rapport, établi sur la base des informations reçues des États Membres, est présenté en réponse à cette demande. UN وتبعا ذلك، يقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Le présent rapport, établi sur la base des informations reçues des États Membres, est présenté en réponse à cette demande. UN ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Au paragraphe 9 de cette résolution, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, un rapport sur l'état des Protocoles additionnels établi à partir des renseignements reçus des États Membres et du Comité international de la Croix-Rouge. UN وفي الفقرة 9 من هذا القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا عن حالة البروتوكولين الإضافيين، استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Ce groupe a mis au point la méthodologie utilisée pour établir le rapport, sur la base des réponses fournies par les États Membres au questionnaire destiné aux rapports biennaux, et en a supervisé l'application. UN ووضع ذلك الفريق المنهجية() المستخدمة في إعداد التقرير، وأشرف على تطبيقها، استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء من خلال الاستبيانات الخاصة بالتقارير الاثناسنوية.
    Le présent rapport est soumis en application de la demande formulée par l'Assemblée générale dans ladite résolution et se fonde sur les informations reçues des États Membres. UN وهذا التقرير يقدم وفقا لطلب الجمعية في ذلك القرار، ويستند إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Le rapport est basé sur les informations communiquées par les États Membres depuis février 2007 ainsi que sur d'autres sources dont dispose le Secrétariat. UN ويستند التقرير إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء منذ شباط/فبراير 2007، وإلى المصادر الأخرى المتاحة للأمانة العامة.
    Le Groupe d’experts se fonde pour ses évaluations sur les renseignements communiqués par des États Membres, des organismes compétents des Nations Unies, des organisations régionales et d’autres parties intéressées, au cours de la période considérée. UN يستند تقييم الفريق إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الإقليمية وغيرها من الجهات المهتمة بالأمر أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus