La MANUI a apporté son concours à la Haute Commission électorale indépendante et au Gouvernement iraquien tout au long du processus. | UN | وقدمت البعثة الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وإلى حكومة العراق طوال العملية. |
La MANUI continuera de fournir un appui technique et des conseils à la Haute Commission électorale indépendante iraquienne. | UN | وستواصل البعثة تقديم الدعم التقني والمشورة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
:: Conseils techniques à la Haute Commission électorale indépendante pour mener à bien l'élaboration des procédures réglementaires et la détermination des ressources nécessaires à la tenue et au suivi d'élections réussies | UN | :: تقديم الدعم الاستشاري التقني إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات لوضع الصيغة النهائية للإجراءات التنظيمية والاحتياجات التشغيلية من أجل تنفيذ عمليات انتخابية ناجحة ورصدها |
La MANUI est déterminée à continuer d'apporter une assistance technique de poids à la Haute Commission électorale indépendante et à faire en sorte que les résultats soient largement acceptés par le peuple iraquien. | UN | والبعثة ملتزمة بمواصلة توفير المساعدة التقنية القوية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق والمساعدة على كفالة قبول الشعب العراقي للنتائج على نطاق واسع. |
Elle se tient prête à fournir l'assistance technique nécessaire pour appuyer le transfert des pouvoirs de la Commission électorale indépendante à la Haute Commission électorale indépendante. | UN | ويقف الفريق على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة التقنية اللازمة لدعم تحويل اللجنة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات. |
Le nombre requis de signatures d'électeurs a été remis à la Haute Commission électorale indépendante le 14 février. | UN | وقدم العدد المطلوب من توقيعات الناخبين إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في 14 شباط/فبراير. |
:: Renforcement du cadre juridique des élections par la fourniture de conseils et d'orientations sur la législation électorale à la Haute Commission électorale indépendante et à la Commission juridique du Conseil des représentants | UN | :: تعزيز الإطار القانوني للانتخابات من خلال تقديم المشورة والتوجيه إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات واللجنة القانونية في مجلس النواب بشأن التشريعات السارية التي تنظم العمليات الانتخابية |
:: Renforcement du cadre juridique des élections par la fourniture de conseils et d'indication à la Haute Commission électorale indépendante et à la Commission juridique du Conseil des représentants sur la législation électorale | UN | :: تعزيز الإطار القانوني للانتخابات من خلال تقديم المشورة والتوجيه إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات واللجنة القانونية في مجلس النواب بشأن التشريعات السارية التي تنظم المناسبات الانتخابية |
La Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) a continué de fournir des conseils et une assistance techniques à la Haute Commission électorale indépendante. | UN | 6 - واصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تقديم المشورة والدعم الفنيين إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
La MANUI a réorienté ses activités sur la préparation des élections et l'appui à la Haute Commission électorale indépendante en matière de développement institutionnel aux niveaux central et des gouvernorats. | UN | وجرى تعديل جهود البعثة بهدف التركيز على كفالة إجراء التحضيرات اللازمة للمناسبات الانتخابية، وعلى تقديم الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في مجال إنشاء المؤسسات على المستوى المركزي ومستوى المحافظات. |
La MANUI, aidée en cela par l'équipe de pays des Nations Unies, a apporté son concours, notamment sur le plan technique, à la Haute Commission électorale indépendante tout au long des activités électorales. | UN | 26 - قدمت البعثة، بمساعدة فريق الأمم المتحدة القطري، الدعم التقني وأشكال أخرى من الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على مدى العملية الانتخابية بأكملها. |
La Mission a continué d'apporter une assistance technique à la Haute Commission électorale indépendante pendant le nouveau décompte des voix et la ratification des résultats, donnant notamment des conseils sur l'élaboration de procédures pour le nouveau décompte et sur les modalités d'organisation, comme l'agencement du centre destiné au nouveau décompte et le transport et la manipulation des bulletins. | UN | 22 - واصلت البعثة تقديم المساعدة التقنية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في عملية إعادة فرز الأصوات والمصادقة على النتائج. وشملت المساعدة تقديم المشورة اللازمة لوضع إجراءات إعادة فرز بطاقات الاقتراع والاحتياجات التشغيلية، كتهيئة مركز إعادة فرز الأصوات ونقل ومناولة بطاقات الاقتراع. |
Durant la période considérée, la MANUI a continué de fournir un appui à la Haute Commission électorale indépendante aux fins de la révision de ses préparatifs techniques pour les événements électoraux à venir, notamment les élections au Conseil du gouvernorat dans la région du Kurdistan qui doivent se tenir le 10 septembre 2011. | UN | 27 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة تقديم الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في استعراضها للتحضيرات التقنية للمناسبات الانتخابية القادمة، بما فيها انتخابات مجلس المحافظة في إقليم كردستان التي أعلن عن إجرائها في 10 أيلول/سبتمبر 2011. |