Dans sa résolution 13/3, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation de lui faire rapport chaque année, conformément à son programme de travail. | UN | 21- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 17/3، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم أن يقدم تقارير سنوية إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. |
55. Dans ses résolutions 6/2 et 7/14, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation de lui soumettre en 2009 un rapport sur l'application de ces résolutions, conformément à son programme de travail annuel. | UN | 55- طلب المجلس، في قراره 6/2 و7/14 إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم إلى المجلس في عام 2009 تقريراً عن تنفيذ هذين القرارين، وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
41. Dans sa résolution 10/12, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation de lui soumettre à sa treizième session un rapport sur l'application de cette résolution. | UN | 41- طلب المجلس، في قراره 10/12، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أن يقدم إليه تقريراً في دورته الثالثة عشرة عن تنفيذ ذلك القرار. |
73. Le mandat de rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation a été créé par la résolution 2000/10 de la Commission. | UN | 73- أنشأت اللجنة، في قرارها 2000/10، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
88. Le mandat de rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation a été créé par la résolution 2000/10 de la Commission. | UN | 88- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 2000/10، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
31. Dans sa résolution 8/4, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation de lui faire rapport chaque année, conformément à son programme de travail. | UN | 31- طلب المجلس في قراره 8/4 إلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم أن يقدم في كل سنة تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. |
22. Dans sa résolution 17/3, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation de lui faire rapport chaque année, conformément à son programme de travail. | UN | 22-طلب المجلس، في قراره 17/3، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم أن يقدم سنوياً تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. |
42. Dans sa résolution 13/4, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation de lui soumettre à sa seizième session un rapport sur l'application de cette résolution. | UN | 42- طلب المجلس، في قراره 13/4، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم إليه في دورته السادسة عشرة تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
28. Dans sa résolution 8/4, le Conseil des droits de l'homme a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation de lui faire rapport chaque année, conformément à son programme de travail. | UN | 28- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 8/4 إلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم أن يقدم في كل سنة تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. |
Le présent rapport est présenté en application de la décision 1/102 du Conseil des droits de l'homme; il analyse un des thèmes qui intéressent particulièrement le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation: le droit des personnes handicapées à une éducation inclusive. | UN | يُقدم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102، ويحلل أحد المواضيع ذات الأهمية الخاصة بالنسبة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم وهو: حق المعوقين في التعليم الشامل. |
Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2001/25 de la Commission des droits de l''homme, en date du 20 avril 2001, fait siennes les décisions de la Commission de prier le Rapporteur spécial sur le droit à l''alimentation: | UN | 17- الحق في الغذاء إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/25 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001، يوافق على طلبات اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء: |
Le Bhoutan avait tiré parti d'un dialogue constructif avec les organes d'experts dans le passé et, dans cet esprit, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation avait été invité à visiter le pays en mai 2014. | UN | 14- وقد استفادت بوتان فيما مضى من حوار بناء مع هيئات للخبراء، وبهذه الروح، وُجِّهت دعوة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لإجراء زيارة لبوتان في أيار/مايو 2014. |
26. Dans sa résolution 17/3, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation de lui faire rapport chaque année, conformément à son programme de travail. | UN | 26- طلب المجلس، في قراره 17/3، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم أن يقدم سنوياً تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. |
La Haut-Commissaire souscrit aux propos du Liban sur l'importance des droits de l'homme pour les plus démunis et signale que le Conseil des droits de l'homme a tenu une réunion sur la crise alimentaire actuelle et le droit à l'alimentation et prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation de rendre compte de la réalisation de ce droit sur le terrain. | UN | 16- وثمة موافقة على موقف لبنان بشأن أهمية حقوق الإنسان المتعلقة بأكثر الفئات حرمانا، ومن الجدير بالذكر أن مجلس حقوق الإنسان قد عقد اجتماعا يتصل بالأزمة الغذائية الحالية إلى جانب الحق في الغذاء، حيث طلب إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يراعي إعمال هذا الحق على أرض الواقع. |
63. Dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation de lui soumettre un rapport sur l'application de la résolution 6/2, en 2009, conformément au programme de travail annuel de celui-ci. | UN | 63- طلب المجلس، في قراريه 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007 و7/14 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار 6/2 إلى المجلس في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
135. Le mandat de rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a été créé par la résolution 1993/45 de la Commission. | UN | 135- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1993/45، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
95. Le mandat de rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation a été créé par la résolution 2000/10 de la Commission. | UN | 95- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 2000/10، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
131. Le mandat de rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a été créé par la résolution 1993/45 de la Commission. | UN | 131- أنشأت اللجنة بموجب قرارها 1993/45 الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
94. Le mandat de rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation a été créé par la résolution 2000/10 de la Commission. | UN | 94- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 2000/10، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
144. Le mandat de rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a été créé par la résolution 1993/45 de la Commission. | UN | 144- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1993/45، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير. |