b) Un mois après la date prévue de présentation du rapport, la Section des organisations non gouvernementales adresse un avis de retard à l'organisation non gouvernementale concernée, en lui rappelant son obligation de présenter un rapport ainsi que les sanctions en cas de défaut de présentation et en l'invitant à présenter son rapport au plus tard le premier jour du mois de janvier suivant; | UN | (ب) بعد شهر واحد من الموعد المحدد لتقديم التقرير، يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإرسال إخطار إلى المنظمة غير الحكومية المعنية مذكرا إياها بالتزام الإبلاغ، وعقوبات عدم الإبلاغ، مطالبا أن يُقدم التقرير بحلول اليوم الأول لشهر كانون الثاني/يناير التالي؛ |
b) Un mois après la date prévue de présentation du rapport, la Section des organisations non gouvernementales adresse un avis de retard à l'organisation non gouvernementale concernée, en lui rappelant son obligation de présenter un rapport ainsi que les sanctions en cas de défaut de présentation et en l'invitant à présenter son rapport au plus tard le premier jour du mois de janvier suivant; | UN | (ب) بعد شهر واحد من الموعد المحدد لتقديم التقرير، يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإرسال إخطار إلى المنظمة غير الحكومية المعنية مذكرا إياها بالتزام الإبلاغ، وعقوبات عدم الإبلاغ، مطالبا أن يُقدم التقرير بحلول اليوم الأول لشهر كانون الثاني/يناير التالي؛ |
b) Un mois après la date prévue de présentation du rapport, la Section des organisations non gouvernementales adresse un avis de retard à l'organisation non gouvernementale concernée, en lui rappelant son obligation de présenter un rapport ainsi que les sanctions en cas de défaut de présentation et en l'invitant à présenter son rapport au plus tard le premier jour du mois de janvier suivant ; | UN | (ب) بعد شهر واحد من الموعد المحدد لتقديم التقرير، يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإرسال إخطار إلى المنظمة غير الحكومية المعنية مذكرا إياها بضرورة تقديم التقرير والعقوبة المترتبة على عدم تقديم التقرير وطالبا أن يقدم التقرير بحلول أول يوم من شهر كانون الثاني/يناير التالي؛ |