"إلى بدائل أكثر أماناً" - Traduction Arabe en Français

    • vers des produits de remplacement plus sûrs
        
    Gestion des produits chimiques perfluorés et transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً
    Gestion des produits chimiques perfluorés et transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً
    Progrès accomplis sur les nouvelles questions de politique générale et gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN التقدم المحرز بشأن القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة وإدارة المواد الكيميائية البيروفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً
    2. Gestion des produits chimiques perfluorés et transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN 2 - إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً
    2. Gestion des produits chimiques perfluorés et transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN 2 - إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً
    Un représentant a présenté un document de séance soumis par son gouvernement et contenant un projet de résolution sur la gestion des substances chimiques perfluorées et la transition vers des produits de remplacement plus sûrs. UN 103- قدم أحد الممثلين ورقة قاعة اجتماع مقدمة من حكومته تحتوي على مشروع قرار بشأن إدارة المواد الكيميائية المشبعة بالفلور والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً.
    S'agissant de la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs : UN (ب) وفيما يتعلق بإدارة المواد الكيمائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً:
    Examiner les progrès accomplis dans le cadre des travaux menés sur la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs, comme demandé dans la résolution II/5; UN ' 1` استعراض التقدم المحرز على صعيد العمل بشأن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً وفقاً للمطلوب في القرار 2/5؛
    IV. Résumé des progrès accomplis sur les nouvelles questions de politique générale, et sur la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN رابعاً - موجز للتقدم المحقق بشأن القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة وإدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً
    Résolution II/5 de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, relative à la gestion des composés perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs UN القرار 2/5 الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية والمتعلق بإدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً
    Un représentant a présenté un document de séance soumis par son gouvernement et contenant un projet de résolution sur la gestion des substances chimiques perfluorées et la transition vers des produits de remplacement plus sûrs. UN 103- قدم أحد الممثلين ورقة قاعة اجتماع مقدمة من حكومته تحتوي على مشروع قرار بشأن إدارة المواد الكيميائية المشبعة بالفلور والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus