"إلى بعثة المراقبين" - Traduction Arabe en Français

    • pour la Mission d'observation
        
    • à la MONUA
        
    • à la Mission d'observation
        
    • apportées pour la Mission des
        
    9. Demande que soient fournies pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale. UN ٩ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة.
    20. Demande pour la Mission d'observation des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront dûment gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 20 - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، وتجري إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    23. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu'il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN 23 - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، وتجري إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    Rapatriements effectués dans le cadre de la transition d'UNAVEM III à la MONUA UN عودة اﻷفراد إلى الوطن فيما يتصل بالانتقال إلى بعثة المراقبين
    Plus récemment, une série d'attentats de faible intensité a été perpétrée depuis que les Forces de défense kényanes se sont jointes à la Mission d'observation militaire de l'Union africaine en Somalie (AMISOM). UN وفي وقت أقرب وقعت هجمات قليلة الكثافة منذ انضمت قوات الدفاع الكينية إلى بعثة المراقبين العسكريين في الصومال التابعة للاتحاد الأفريقي.
    13. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires — tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général — qui seront gérées conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١٣ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار هذه التبرعات حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    13. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١٣ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار هذه التبرعات حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    13. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires — tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général — qui seront gérées conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١٣ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار هذه التبرعات حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    11. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'observation, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu'il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١١ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    9. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'observation, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu'il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ٩ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    19. Demande pour la Mission d'observation des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 19 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، على أن تدار، بحسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    19. Demande pour la Mission d'observation des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 19 - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، وتجري إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    19. Demande pour la Mission d'observation des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 19 - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، وتجري إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    20. Demande que des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, soient apportées pour la Mission d'observation, étant entendu qu'elles devront être gérées conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN 20 - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، وتجري إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    17. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'observation, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, conformément à la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٧ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    Le 11 août, l'UNITA a présenté à la MONUA des renseignements supplémentaires sur les effectifs du personnel armé se trouvant encore sous son contrôle, renseignements que la MONUA analyse actuellement en consultation avec les États observateurs. UN وفي ١١ آب/أغسطس، قدم اليونيتا إلى بعثة المراقبين معلومات إضافية عن قوام اﻷفراد المسلحين الذين لا يزالون خاضعين لسيطرته.
    Réduction progressive des effectifs à partir de mars 1997 dans le cadre de la transition de l'UNAVEM à la MONUA UN إعادة الموظفين على مراحل اعتبارا من آذار/ مــارس ١٩٩٧ فيما يتصل بالانتقال إلى بعثة المراقبين
    28. Aménagement et rénovation des locaux. Il reste un solde inutilisé de 571 700 dollars du fait que les besoins ont été inférieurs aux prévisions et que certains projets de rénovation du deuxième semestre de l'exercice ont été reportés en raison de la transition d'UNAVEM III à la MONUA. UN ٢٨ - تعديل اﻷماكن وتجديدها - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٧٠٠ ٥٧١ دولار إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية عما سبق تقديره، إلى جانب ارجاء بعض مشاريع التجديد في النصف الثاني من الفترة فيما يتصل بالانتقال من بعثة التحقق الثالثة إلى بعثة المراقبين.
    17. Demande que des contributions volontaires soient apportées à la Mission d'observation, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, conformément à la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٧ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    10. Le mandat que le Conseil de sécurité a confié à la Mission d'observation dans sa résolution 866 (1993), tel qu'il a été modifié par la résolution 1020 (1995), et qui est exposé dans le document A/50/650/Add.3, demeure inchangé. UN ٠١- لم يطرأ تغيير على الولاية التي عهد بها مجلس اﻷمن إلى بعثة المراقبين في قراره ٦٦٨ )٣٩٩١(، بصيغتها المعدلة بموجب القرار ٠٢٠١ )٥٩٩١(، والمبينة في الوثيقة A/50/650/Add.3.
    3. Le mandat que le Conseil de sécurité a confié à la Mission d'observation dans sa résolution 866 (1993), tel que modifié par sa résolution 1020 (1995) du 10 novembre 1995, est exposé aux paragraphes 5 et 6 du rapport du Secrétaire général du 12 mars 1996 (A/50/650/Add.3). UN ٣ - إن الولاية التي أسندها مجلس اﻷمن إلى بعثة المراقبين في قراره ٦٦٨ )١٩٩٣( وعدلها بالقرار ١٠٢٠ )١٩٩٥( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وردت بإيجاز في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير اﻷمين العـــام المــؤرخ ١٢ آذار/مارس ١٩٩٦ )A/50/650/Add.3(.
    11. Demande que soient apportées pour la Mission des contributions volontaires — tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général — qui seront gérées conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١١ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة من اﻷمين العام، على أن تدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات التي قررتها الجمعية العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus