"إلى دعم تلك الجهود" - Traduction Arabe en Français

    • à soutenir ces efforts
        
    • à appuyer ces efforts
        
    27. Des représentants du Bénin, du Ghana, du Nigéria et du Togo ont souligné qu'il était important de partager et de diffuser les informations par l'intermédiaire des réseaux existants et de renforcer les capacités des laboratoires nationaux d'analyse; ils ont également appelé l'ONUDC à soutenir ces efforts. UN 27- وشدَّد ممثلو بنن وتوغو وغانا ونيجيريا على أهمية تبادل المعلومات ونشرها عن طريق الشبكات القائمة وتعزيز قدرات مختبرات التحقيق الوطنية ودعوا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة إلى دعم تلك الجهود.
    28. Les représentants du Bénin, du Ghana, du Nigéria et du Togo ont souligné qu'il était important de partager et de diffuser les informations par l'intermédiaire des réseaux existants et de renforcer les capacités des laboratoires nationaux d'analyse; ils ont également appelé l'ONUDC à soutenir ces efforts. UN 28- وشدَّد ممثلو بنن وتوغو وغانا ونيجيريا على أهمية تبادل المعلومات ونشرها عن طريق الشبكات القائمة وتعزيز قدرات مختبرات التحقيق الوطنية، ودعوا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة إلى دعم تلك الجهود.
    D'autre part, le Mouvement des pays non alignés a appelé l'ONU et la communauté internationale à appuyer ces efforts. UN وفي الوقت ذاته فإن حركة عدم الانحياز تدعو الأمم المتحدة والمجتمع الدولي إلى دعم تلك الجهود.
    Je me félicite des promesses de contributions au fonds pour la stabilité faites à Londres, et j'appelle d'autres acteurs à appuyer ces efforts. UN وأرحب بالإسهامات في الصندوق الاستئماني للاستقرار الذي أعلن عنه في لندن، وأدعو الآخرين إلى دعم تلك الجهود.
    La communauté financière internationale est appelée à appuyer ces efforts en consentant à un allègement systématique de la dette qui nous permettrait de bénéficier de meilleures conditions pour poursuivre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN والمجتمع المالي الدولي مدعـوّ إلى دعم تلك الجهود بالتخفيف الشامل للديون الذي من شـأنـه أن يتيح لنا ظروفا أفضل نسعـى في ظلها إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفيـة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus