"إلى دورتها الثالثة والستين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa soixante-troisième session
        
    A décidé de reporter à sa soixante-troisième session l'examen des points ci-après de l'ordre du jour et des documents s'y rapportant : UN قررت أن ترجئ النظر في بنود جدول الأعمال التالية وما يتصل بها من وثائق إلى دورتها الثالثة والستين:
    L'Assemblée générale décide de renvoyer à sa soixante-troisième session l'examen des documents ci-après : UN تقرر أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الثالثة والستين:
    Le Président, présentant le projet de résolution A/C.6/61/L.18, propose d'ajouter l'expression < < à sa soixante-troisième session > > après le membre de phrase < < aux niveaux national et international > > au paragraphe 2. UN 7 - الرئيس: اقترح، وهو يعرض مشروع القرار A/C.6/61/L.18، إضافة العبارة " من أجل تقديمه إلى دورتها الثالثة والستين " بعد العبارة " على الصعيدين الوطني والدولي " ، في الفقرة 2.
    L'Assemblée générale devrait demander au Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-troisième session, de la mise en œuvre des recommandations contenues dans le présent rapport, en particulier celles qui visent à réduire la longueur du processus du CNR et à améliorer la gestion de la liste de lauréats. UN ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير، لا سيما تلك التي تستهدف الحدّ من مدة عملية امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وتحسين إدارة قائمة الناجحين في هذه الامتحانات.
    L'Assemblée générale devrait demander au Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-troisième session, de la mise en œuvre des recommandations contenues dans le présent rapport, en particulier celles qui visent à réduire la longueur du processus du CNR et à améliorer la gestion de la liste de lauréats. UN ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير، لا سيما تلك التي تستهدف الحدّ من مدة عملية امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وتحسين إدارة قائمة الناجحين في هذه الامتحانات.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 120 de l'ordre du jour à sa soixante-troisième session et qu'il soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 120 من جدول الأعمال إلى دورتها الثالثة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين.
    En conséquence, le Comité a décidé de reporter à sa soixante-troisième session, en 2003, la poursuite de l'examen de cette question, ce qui correspondrait également à son cycle d'examen quinquennal normal. UN 96 - وبناء على ذلك، قررت اللجنة إرجاء مواصلة النظر في هذه المسألة إلى دورتها الثالثة والستين المقرر عقدها في عام 2003، والتي ستتوافق أيضا مع دورة الاستعراض العادية التي تعقد كل خمس سنوات.
    L'Assemblée générale devrait demander au Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-troisième session, de la mise en œuvre des recommandations contenues dans le présent rapport, en particulier celles qui visent à réduire la longueur du processus du CNR et à améliorer la gestion de la liste des lauréats. UN ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الثالثة والستين تقريراً عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير، لا سيما تلك التي تستهدف تقليص مدة عملية امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وتحسين إدارة قائمة المرشحين للامتحانات التنافسية.
    Le Comité consultatif note que, dans sa résolution 61/264, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport détaillé sur l'assurance maladie après la cessation de service. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة، في قرارها 61/264، طلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير مفصل عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى دورتها الثالثة والستين.
    Au paragraphe 7 de la résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Développement durable > > . UN وفي الفقرة 7 من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الثالثة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة "
    Par sa décision 62/545, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen du cinquième rapport annuel à sa soixante-troisième session. UN وقررت الجمعية العامة بموجب مقررها 62/545 إرجاء النظر في التقرير السنوي الخامس() إلى دورتها الثالثة والستين.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de reporter l'examen de cette question à sa soixante-troisième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette dernière. UN 12 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتأجيل النظر في البند إلى دورتها الثالثة والستين وإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    L'Assemblée générale a examiné cette question tous les deux ans de sa cinquante-septième à sa soixante-troisième session (résolutions 57/35, 59/5, 61/46 et 63/35). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة كل سنتين من دورتها السابعة والخمسين إلى دورتها الثالثة والستين (القرارات 57/35 و 59/5 و 61/46 و 63/35).
    L'Assemblée générale a examiné cette question tous les deux ans de sa cinquante-cinquième à sa soixante-troisième session (résolutions 55/211, 57/34, 59/259, 61/4 et 63/11). UN ونظرت الجمعية في هذا البند مرة كل سنتين من دورتها الخامسة والخمسين إلى دورتها الثالثة والستين (القرارات 55/211 و 57/34 و 59/259 و 61/4 و 63/11).
    À sa 109e séance plénière, le 20 juin 2008, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission, a décidé de reporter à sa soixante-troisième session l'examen du point ci-après de l'ordre du jour et des documents s'y rapportant : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 109، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2008، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، أن ترجئ النظر في بنود جدول الأعمال التالية وما يتصل بها من وثائق إلى دورتها الثالثة والستين:
    Elle a également décidé, au titre du point 126 de l'ordre du jour, de renvoyer à sa soixante-troisième session l'examen des rapports du Secrétaire général contenus dans les documents A/61/732, A/62/274 et A/61/861; l'additif au rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 2006 (A/61/30/Add.1) et le rapport du Comité consultatif (A/62/7/Add.14 (sect. II)) (décision 62/545 B). UN وفي الدورة المستأنفة ذاتها، المعقودة في نيسان/أبريل 2008، قررت الجمعية العامة في إطار البند 126 من جدول الأعمال أن ترجئ إلى دورتها الثالثة والستين النظر في تقارير الأمين العام المتضمنة في الوثائق A/61/732 و A/62/274 و A/61/861؛ وفي الإضافة إلى تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2006 (A/61/30/Add.1)، وتقرير اللجنة الاستشارية (A/62/7/Add.14 (sect. II)) (المقرر 62/545 باء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus