Il est drôle, attentionné, et il veut m'emmener à Santa Barbara. | Open Subtitles | كان مضحكا والحلو ويريد أن يأخذني إلى سانتا باربرا |
On devait aller à Santa Barbara, il y a 3 ans. | Open Subtitles | نحن إفترضنا للذهاب إلى سانتا باربرة قبل ثلاثة سنوات. |
Les faits se sont passés à peu de distance de la route San Salvador-Chalatenango, à proximité de l'embranchement qui mène à Santa Rita. | UN | ووقع الحادث في مكان غير بعيد عن طريق سان سلفادور - تشالاتينناغو، بالقرب من الطريق الجانبي المؤدي إلى سانتا ريتا. |
Tu ne peux pas parler au Père Noël comme ça. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التحدث إلى " سانتا" بهذه الطريقة |
J'écrivais au Père Noël chaque jour. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ أكتبُ كل يوم ٍ " رسالة إلى " سانتا كلوز |
Ils accusent maintenant nos frères guaranis, qui doivent se rendre à Santa Cruz. | UN | أما الآن فإنهم يتهمون إخواننا الغوارانيين، الذين يتعين عليهم الذهاب إلى سانتا كـــروز. |
Une mission d'évaluation des besoins devrait se rendre à Santa Fé de Bogotá très prochainement. | UN | وسـوف ترسـل إلى سانتا فــي دي بوغوتا عما قريب بعثة لتقييم احتياجات المتابعة. |
je suis parti à Santa Barbara avec ma compagne pour le week-end. | Open Subtitles | ذهبت أنا وصديقتي إلى سانتا باربرة لعطلة نهاية الإسبوع |
Je vais à Santa Barbara ce week-end ,pour une expo sur les orchidées peut être tu pourrais venir ? | Open Subtitles | لذا أنا يجب أن أذهب إلى سانتا باربرة قادمة تظهر عطلة نهاية إسبوع لهذا الأوركيدا هناك. إعتقدت لربّما أنت يمكن أن تجيء. |
Elle emmène les enfants à Santa Barbara quelque temps. | Open Subtitles | سوف تسافر إلى سانتا باربرا مع الأولاد لفترة |
"et emménagé à Santa Rosa le samedi 7 août 1971." | Open Subtitles | وحركها إلى سانتا روزا يوم السبت السابع من أغسطس 1971 |
Le Centre d'appui régional de Rio de Janeiro a été transféré à Santa Fé de Bogotá, où se trouve déjà le bureau régional de l'UNICEF pour l'Amérique latine et les Caraïbes, ce qui a permis d'économiser des postes. | UN | فقد انتقل مركز الدعم اﻹقليمي في ريو دي جانيرو إلى سانتا في دي بوغوتا، حيث يوجد لليونيسيف بالفعل مكتبها اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مما أسفر عن وفورات في الوظائف. |
Vous partez vivre à Santa Monica. | Open Subtitles | ستنتقلين إلى " سانتا مونيكا " بـ " كاليفورنيا |
et si j'en bois huit, je finirai par monter sur cet âne jusqu'à Santa Monica, donc... | Open Subtitles | و إذا تناولت ثمانية سينتهي بركوبي ذلك الحمار على طول الطريق إلى سانتا مونيكا، لذلك ... |
Nous sommes arrivés à sortir à Santa Clarita. OK. | Open Subtitles | "علينا الوصول إلى "سانتا كلاريتا - حسنا - |
Pourquoi tu ne retournes pas à Santa Barbara ? | Open Subtitles | لماذا لا تعودين إلى سانتا باربرا؟ |
Si tu veux vraiment te sentir mal, je t'emmènerai à Santa Barbara, la ville où la perfection règne. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت تريدين حقا الشعور بالسوء حول نفسك فسوف أذهي معك إلى سانتا باربرة يوما ما سيكون كزيارة لستيبفورد ، ولست أمزحك معك |
Quand tu es allée à Santa Barbara, euh, je sais que tu n'y es pas allée pour acheter des bobines, l'autre jour. | Open Subtitles | "عندما ذهبتِ إلى "سانتا باربرا أعرف أنّكِ لم تذهبين لتسوّق الخيوط في ذلك اليوم |
J'écrivais au Père Noël chaque jour. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ أكتبُ كل يوم ٍ " رسالة إلى " سانتا كلوز |
On va avoir le droit de participer à une bonne oeuvre appelée "Lettres au Père Noël". | Open Subtitles | نحن كلنا سنشارك في برنامج خيري يدعى " رسائل إلى سانتا " |
La poste collecte des lettres d'enfants pauvres au Père Noël, et nous, on achète ce qu'ils demandent. | Open Subtitles | مكتب البريد يجمع الرسائل التي كتبها الأطفال الفقراء إلى " سانتا " ـ ثم نحن نذهب ونشتري لهم ما سألوه في رسائلهم |