"إلى سجن" - Traduction Arabe en Français

    • à la prison
        
    • dans une prison
        
    • au centre de détention
        
    • au centre pénitentiaire
        
    • à une prison
        
    • dans la prison
        
    • en prison
        
    • à celle de
        
    • de la prison
        
    • la prison de
        
    • envoyé
        
    • transfert
        
    • transféré
        
    Il a été transféré à la prison Alisha à Riyad, où il a passé trois autres années, avant d'être transféré dans une prison à Abha, où il resterait détenu. UN ثم نثقل إلى سجن العليشة في الرياض، حيث قضى ثلاث سنوات أخرى قبل أن يُنقل إلى سجن في أبها، يُدّعى أنه لا يزال موجودا فيه.
    Il aurait été conduit à la prison de Nagad pour y être interrogé sur ses liens avec le FRUD, dirigé par les Afars. UN ويفيد بأن أقتيد إلى سجن نغد واستجوب فيما يتصل بانخراطه في جبهة إعادة الوحدة والديمقراطية التي توجهها عفر.
    Certaines personnes lui disent que son fils a été transféré à la prison de Blida ou à celle de Tizi-Ouzou. UN فقد أخبرها بعض الأشخاص بأن ابنها قد نُقل إلى سجن البليدة أو إلى سجن تيزي وزّو.
    Certaines personnes lui disent que son fils a été transféré à la prison de Blida ou à celle de Tizi-Ouzou. UN فقد أخبرها بعض الأشخاص بأن ابنها قد نُقل إلى سجن البليدة أو إلى سجن تيزي وزّو.
    Le Procureur a ensuite ordonné sa détention provisoire à la prison de Tanger, en attendant son transfert à la prison de Salé, où Djamel Ktiti reste détenu. UN وعقب ذلك أمر وكيل الملك بحبسه المؤقت في سجن طنجة في انتظار نقله إلى سجن سلا، الذي ظل جمال كتيتي محتجزاً فيه.
    Il a été transféré le même jour à la prison de Chichiri à Blantyre, où il est détenu depuis. UN ونُقل إلى سجن تشيتشيري في بلانتاير في ذلك اليوم حيث ظل محتجزاً منذ ذلك الحين.
    Le même jour, il a été transféré du poste de police de Bvumbwe à la prison de Chichiri, où il est détenu depuis. UN وفي اليوم نفسه، نُقل من قسم الشرطة في بفومبوي إلى سجن تشيتشيري حيث ظل محتجزاً منذ ذلك الحين.
    Koistinen est en état d'arrestation et envoyé à la prison centrale d'Helsinki pour purger sa peine. Open Subtitles كويستينن سيبقى تحت الحراسة ليتم تحويله حالاً إلى سجن هلسنكي المركزي لقضاء حكمه
    Tout retardataire, même muni d'un certificat, sera puni et renvoyé à la prison couverte. Open Subtitles التقارير الطبية و سيتم ارساله إلى سجن التأديب . بإدارة الإصلاحية
    Gaspar a été emmené au bureau du SGI à Colmera et de là, quelques jours plus tard, à la prison de Comarca à Balide, Dili. UN لقد أخذ غاسبار إلى مكتب الاستخبارات في كولميرا، ديلي، ونقل بعد أيام قليلة من هناك إلى سجن كوماركا في باليدي، بديلي.
    Par la suite, la famille de M. Gellani a appris qu'il avait été transféré à la prison de Ruwais, à Jeddah. UN وبعد هذا التاريخ، علمت أسرة جيلاني بأنه نُقل إلى سجن الرويس في جدة.
    Elle a été transférée à la prison d'Adra, où elle a été détenue dans le secteur de la sécurité politique dans une section spéciale pour les femmes. UN ونُقلت إلى سجن عدرا حيث احتجزت في جناح الأمن السياسي في قسم خاص للنساء.
    Il aurait été détenu au secret plusieurs semaines durant avant d'être transféré à la prison de Dahban à Jeddah, où il se trouve actuellement détenu sans jugement. UN وادُعي أنه بقي في الحبس الانفرادي لعدة أسابيع قبل نقله إلى سجن دهبان بجدة، حيث يُحتجز الآن دون محاكمة.
    6. Le 21 juin 2010, M. Alkhodr a été transféré à la prison d'Al-Qassim, où il est actuellement détenu. UN 6- وفي 21 حزيران/يونيه 2010، نُقل السيد الخضر إلى سجن القصيم حيث لا يزال محتجزاً حتى الآن.
    Après son arrestation, M. Guardo a été conduit à la prison de haute sécurité La Charqueada. UN واقتيد بعد إلقاء القبض عليه إلى سجن تشاركيادا المشدّد أمنياً.
    Il aurait ensuite été transféré à la prison d'Abepura en milieu d'année. UN ثُم نُقل إلى سجن أبيبورا في منتصف العام 2005.
    Il a ensuite été transféré à la prison de Pinto, située dans un endroit reculé de la province, distant d'Añatuya de 200 kilomètres. UN ثم نُقل بعد ذلك إلى سجن بينتو، في ضاحية على بعد 200 كيلومتر من مدينة أنياتويا.
    Fin 2008, il a été transféré à la prison de Jaslyk, connue pour ses conditions de détention très dures et a été régulièrement passé à tabac. UN وفي أواخر عام 2008، نقل إلى سجن جاسليك، الشهير لظروفه القاسية، حيث كان يتعرض للضرب بانتظام.
    Par la suite, M. Ashmawy a été emmené au centre de détention de la sécurité d'État d'Al Hayr, où il reste détenu. UN ثم نقل السيد عشماوي إلى سجن الحاير، حيث يوجد حالياً.
    Il était transféré au centre pénitentiaire de Madrid III lorsque les autorités judiciaires en faisaient la demande pour l'exécution d'un quelconque acte de procédure. UN ومع ذلك، نُقل إلى سجن المنطقة الثالثة لمدريد عندما طلبت السلطات القضائية مثوله في الإجراءات القضائية.
    Ils ont versé un pactole à une prison de femmes et je vais la visiter. Open Subtitles المهم، قاموا بتبرع هائل إلى سجن نسائي وسأذهب إلى هناك وأعاين المكان.
    Il a été détenu trois mois dans la prison de Duba avant d'être transféré à la prison de Tabuk où il reste détenu. UN واحتُجز ثلاثة أشهر في سجن ضباء قبل أن يُنقل إلى سجن تبوك حيث يوجد حالياً.
    Avez-vous utilisé la maison de votre tante comme base pour introduire clandestinement des methamphétamine en prison? Open Subtitles .. هل كنت تستخدم منزل عمتك كقاعدةٍ لتهريب الميثان إلى سجن الولاية ؟
    En raison de la surpopulation carcérale, certains détenus avaient été déplacés de la prison principale située à Basseterre à la ferme pénitentiaire située sur l'île voisine de Nevis. UN وفي موضوع اكتظاظ السجون، فقد تم نقل السجناء من السجن الرئيسي في باستير إلى سجن المزرعة في جزيرة نيفس المجاورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus