Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits | UN | المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Assistance internationale à la Sierra Leone dans le domaine | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى سيراليون في مجال إغاثة وتعمير |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Les combattants libériens qui s'infiltrent en Sierra Leone en se mêlant aux réfugiés constituent une source de préoccupation. | UN | 56 - وثمة قلق بشأن المقاتلين الليبريين الذين ما برحوا يتسربون إلى سيراليون في صفوف اللاجئين. |
11. Les Ministres ont affirmé qu'il importait que le Président Ahmad Tejan Kabbah rentre le plus tôt possible en Sierra Leone dans un climat offrant toutes les garanties de sécurité et de dignité. | UN | ١١ - وأكد الوزراء على ضرورة العودة المبكرة للرئيس أحمد تيجان كباح إلى سيراليون في جو يكفل اﻷمن والكرامة. |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme: rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme: projet de résolution | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier l'assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المفوض السامي عن تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Selon ses dires, M. Ruello avait été invité en Sierra Leone en 2010 par « Ibrahima Balde » pour négocier un achat d’or et de diamants, et s’était fait délester de 375 000 dollars. | UN | وزعم رويلو أن ”إبراهيما بالدي“ وجه له دعوة للقدوم إلى سيراليون في عام 2010 للمشاركة في تجارة الماس والذهب، وادعى أن ”بالدي“ احتال عليه في مبلغ 000 375 دولار. |
Les préparatifs pour le rapatriement d'environ 5 000 réfugiés désireux de rentrer en Sierra Leone sont presque achevés et l'on s'attend à ce que 20 000 réfugiés supplémentaires rentrent en Sierra Leone dans les mois à venir. | UN | وقد اكتملت تقريبا الخطط ﻹعادة حوالي ٠٠٠ ٥ لاجئ أبدوا رغبتهم في العودة إلى سيراليون، والمتوقع أنه ربما يعود ٠٠٠ ٢٠ لاجئ آخر إلى سيراليون في اﻷشهر المقبلة. |
Le Groupe d'experts a été informé qu'Ibrahim Bah s'était rendu en Sierra Leone à la fin de 2010 et au début de 2011. | UN | 147 - وردت إلى الفريق معلومات تفيد أن إبراهيم باه سافر إلى سيراليون في أواخر عام 2010، ومرة أخرى في أوائل عام 2011. |
La mission est arrivée en Sierra Leone le 23 mai 2012, à la suite des visites effectuées au Libéria et en Côte d'Ivoire. | UN | 70 - وقد وصلت البعثة إلى سيراليون في 23 أيار/مايو 2012 عقب زيارة قامت بها إلى كل من ليبريا وكوت ديفوار. |
La mission a appris que l'assistance apportée à la Sierra Leone en 2006 avait représenté 286 millions de dollars, soit une légère augmentation par rapport à 2005 et 30 % du budget national. | UN | وأحيطت البعثة علما بأن المساعدة الإنمائية المقدمة إلى سيراليون في عام 2006 بلغت ما قدره 286 مليون دولار، مما يمثل زيادة طفيفة مقارنة بعام 2005، ومما يمثل نسبة 30 في المائة من ميزانية البلد. |