"إلى شروح" - Traduction Arabe en Français

    • sur les annotations au
        
    • sur les annotations à
        
    • les explications
        
    • aux annotations
        
    • sur les annotations relatives
        
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 8 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 5 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين.
    4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والستين.
    18. À la 1re séance, le Président a appelé l'attention de la Conférence des Parties sur les annotations à l'ordre du jour provisoire figurant dans le document FCCC/CP/2012/1. UN 18- في الجلسة الأولى، وجه الرئيس اهتمام مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2012/1.
    À la 1re séance, le Président a attiré l'attention de la Conférence des Parties sur les annotations à l'ordre du jour provisoire. UN 16- في الجلسة الأولى، وجه الرئيس اهتمام مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت().
    Mme Evatt a écouté avec beaucoup d'intérêt les explications de la délégation du Royaume-Uni concernant les modifications de diverses ordonnances visant à rendre celles-ci conformes au Pacte et à la Déclaration des droits. UN وقالت السيدة ايفات إنها أصغت بكثير من الاهتمام إلى شروح وفد المملكة المتحدة فيما يتعلق بالتعديلات التي أُدخلت على قوانين شتى ترمي إلى جعلها متمشية مع العهد وشرعة الحقوق.
    4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين.
    4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 8 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 8 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الخامسة والستين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 8 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الخامسة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 6 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٦ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السابعة والخمسين.
    4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثامنة والخمسين.
    4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 6 de l'ordre du jour, où figure le calendrier provisoire de l'examen des rapports pendant la session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 6 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير أثناء الدورة الثامنة والثمانين.
    18. En présentant cette question à la 1re séance, le 29 novembre, la Présidente a attiré l'attention de la Conférence des Parties sur les annotations à l'ordre du jour provisoire figurant dans le document FCCC/CP/2010/1. UN 18- لدى عرض هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وجّهت الرئيسة اهتمام مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2010/1.
    7. En présentant cette question à la 1re séance, le 29 novembre, la Présidente a appelé l'attention de la CMP sur les annotations à l'ordre du jour provisoire publié sous la cote FCCC/KP/CMP/2010/1. UN 7- استرعت الرئيسة الاهتمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، لدى تقديمها هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2010/1.
    27. À la 1re séance, le 28 novembre, la Présidente a attiré l'attention de la Conférence des Parties sur les annotations à l'ordre du jour provisoire figurant dans le document FCCC/CP/2011/1. UN 27- في الجلسة الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، وجّهت الرئيسة اهتمام مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقةFCCC/CP/2011/1.
    7. À la 1re séance, le 28 novembre, la Présidente a appelé l'attention de la CMP sur les annotations à l'ordre du jour provisoire publié sous la cote FCCC/KP/CMP/2011/1. UN 7- وجهت الرئيسة، في الجلسة الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2011/1.
    Ayant entendu les explications données au sujet du Forum universel des cultures, Barcelone, 2004, dans le cadre duquel se tiendra la deuxième session du Forum urbain mondial, UN وقد استمع إلى شروح تتعلق بالمنتدى العالمي للثقافات، برشلونه 2004، الذي سيتم في إطاره عقد الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي،
    Pour plus de renseignements sur cette question, on se reportera aux annotations à l'ordre du jour provisoire du SBI (annexe II de la présente note). UN وفي هذا الصدد، يرجى الرجوع إلى شروح جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ الواردة في المرفق الثاني من هذه المذكرة للحصول على معلومات اضافية عن هذا الموضوع.
    4. L'attention du Comité est appelée en particulier sur les annotations relatives aux points 4 à 7 concernant les activités intersessions, l'approbation des documents de base du Comité et la constitution de groupes de travail. UN 4- ويوجَّه نظر اللجنة، بصفة خاصة، إلى شروح البنود من 4 إلى 7 المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها في الفترة الفاصلة بين الدورتين وباعتماد الوثائق الأساسية للجنة وبإنشاء الأفرقة العاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus