25. Sur l'invitation du Président, M. O'Rourke prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٢٥ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد اورورك إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
50. Sur l'invitation du Président, Mme Paola prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٠٥ - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة باولو إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
58. Sur l'invitation du Président, M. Hendrickson prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٥٨ - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد هندريكسون إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
46. À l'invitation du Président, Mme Smith de Cherif (Sahara Fund) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٦٤ - بدعوة من الرئيس جلست السيدة سميث دو شريف )صندوق الصحراء( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
13. À l'invitation du Président, M. Charfauros, membre de la vingt-quatrième législature de Guam, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ١٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد شارفوروس، عضو المجلس التشريعي الرابع والعشرين لغوام، إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
65. Sur l'invitation du Président, M. Hoffmann (Watch Indonesia) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٦٥ - بناء على دعوة الرئيس جلس السيد هوفمان " مراقبة اندونيسيا " إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
3. Sur l'invitation du Président, M. Uregei (Congrès populaire, Nouvelle-Calédonie) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٣ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد أوريغي )المؤتمر الشعبي، كاليدونيا الجديدة( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
12. Sur l'invitation du Président, Mme Rios (Guahan Landowners United, Inc.) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٢١ - بدعوة من الرئيس جلست السيدة ماريانا ريوس )اتحاد أصحاب أراضي غوام( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
21. Sur l'invitation du Président, M. Artero (Société immobilière " Artero Realty " ) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٢١ - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد ارتيرو )شركة " ارتيرو ريالتي " للشؤون العقارية( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
42. Sur l'invitation du Président, Mme May (Directrice de publication de " Paradigm 2000 " ) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٤٢ - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة ماي )ناشرة مطبوعة " بارادايم ٢٠٠٠ " ( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
54. Sur l'invitation du Président, M. Gutierrez (société Project Nehemiah Inc.) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٥٤ - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد غوتييريس )مشروع " ناحيميا إنك " ( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
18. A l'invitation du Président, M. Bettis (Commission de Guam sur l'autodétermination) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ١٨ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد بيتيس )لجنة غوام المعنية بتقرير المصير( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
32. Sur l'invitation du Président, Mme Pires (União Democratica Timorense) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٣٢ - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة بيريز )تيمور الديمقراطية المتحدة( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
40. Sur l'invitation du Président, M. Le Melle (Amnesty International) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٤٠ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد لوميل )منظمة العفو الدولية( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
48. Sur l'invitation du Président, M. Wainfeld (TAPOL - The Indonesia Human Rights Campaign) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٤٨ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد وينفيلد )تابول - الحملة الاندونيسية لحقوق اﻹنسان( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
56. Sur l'invitation du Président, M. Seltzer (Philippine Solidarity with East Timor and Indonesia) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٥٦ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد سلتزر )تضامن الفلبين مع تيمور الشرقية واندونيسيا( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |