"إلى لاهاي في" - Traduction Arabe en Français

    • à La Haye le
        
    • à La Haye en
        
    • à La Haye au
        
    Après avoir pris ses fonctions à New York le 28 avril 2008, le Greffier s'est installé à La Haye le 7 juillet 2008. UN 10 - وانتقل المسجل، بعد أن تولى مهامه في نيويورك في 28 نيسان/أبريل 2008، إلى لاهاي في 7 تموز/يوليه 2008.
    Celles-ci doivent prendre des mesures énergiques pour appréhender les six accusés toujours en fuite et les transférer à La Haye le plus tôt possible. UN ويجب عليها الآن أن تتخذ إجراء حاسما لجلب الهاربين الستة المتبقين جميعهم إلى لاهاي في أقرب وقت ممكن.
    Zoran Žigić a été transféré de la prison de Banja Luka à La Haye le 16 avril 1998. UN ونُقل زوران زيجيتش من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ٦١ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    On prévoit que 670 témoins et 134 autres personnes seront appelés à se rendre à La Haye en 2001 pour déposer devant le Tribunal. UN ومن المتوقع أن يسافر إلى لاهاي في عام 2001 ما مجموعه 670 شاهدا و 134 شخصا لأغراض حضور الجلسات والمحاكمات.
    Depuis son installation à La Haye au début du mois de juillet 2008, le Greffier a mis en route le recrutement et la nomination du personnel essentiel de manière à ce que le Tribunal spécial puisse rapidement devenir opérationnel. UN 18 - وفي ما يتعلق بالموظفين، يعكف مسجل المحكمة منذ انتقاله إلى لاهاي في أوائل تموز/يوليه 2008 على استقدام وتعيين الموظفين الأساسيين حتى يتسنى للمحكمة الخاصة بدء أعمالها في القريب العاجل.
    Mesure prise par la Republika Srpska : Coopération au transfert de Zoran Zigić de la prison de Banja Luka à La Haye le 16 avril 1998. UN اﻹجراء الذي اتخذته جمهورية صربسكا: التعاون في نقل زوران زيجيتش من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    L'accusé a été transféré à La Haye le 21 juin 2008. UN وجرى نقله إلى لاهاي في 21 حزيران/يونيه 2008.
    L'accusé a été transféré à La Haye le 30 juillet 2008. UN وجرى نقله إلى لاهاي في 30 تموز/يوليه 2008.
    J'ai invité les deux dirigeants à venir à La Haye le 10 mars afin de me faire savoir s'ils étaient ou non prêts à signer un engagement à soumettre le plan à référendum. UN ودعوت الزعيمين للذهاب إلى لاهاي في 10 آذار/مارس لإبلاغي ما إذا كانا مستعدين لتوقيع التزام بطرح الخطة للاستفتاء.
    Miroslav Bralo a été localisé en Bosnie-Herzégovine et transféré à La Haye le 12 novembre 2004. UN وتم العثور على ميروسلاف برالو في البوسنة والهرسك ونُقل إلى لاهاي في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    L'accusé a été transféré à La Haye le 21 juin 2008. UN وقد نقل المتهم إلى لاهاي في 21 حزيران/يونيه 2008.
    Appréhendé par les autorités serbes le 11 juin, Stojan Župljanin a été transféré à La Haye le 21 juin 2008. UN ففي 11 حزيران/يونيه، اعتقلت السلطات الصربية ستويان جوبليانين. ونقل إلى لاهاي في 21 حزيران/يونيه 2008.
    Radovan Karadžić a été transféré à La Haye le 30 juillet 2008 après son arrestation par les autorités serbes le 21 juillet. UN وفي 21 تموز/يوليه، اعتقلت السلطات الصربية رادوفان كارادجيتش. ونقل إلى لاهاي في 30 تموز/يوليه 2008.
    L'accusé a été arrêté en Argentine le 8 août 2005 et transféré à La Haye le 21 février 2006. UN وقد أُلقي القبض عليه بالأرجنتين في 8 آب/أغسطس 2005 ونُقل إلى لاهاي في 21 شباط/فبراير 2006.
    M. Katanga, qui était détenu au Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa, a été transféré à La Haye le 18 octobre 2007. UN والسيد كاتانغا، الذي كان محتجزاً في مركز الإصلاح وإعادة التأهيل بكينشاسا، نقل إلى لاهاي في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    À la suite de la remise de Radovan Karadžić à La .Haye le 30 juillet, le Haut-Représentant a révoqué son ordonnance de saisie des documents de voyage des membres de la famille de Radovan Karadžić. UN 40 - وعقب نقل رادوفان كاراديتش إلى لاهاي في 30 تموز/يوليه، ألغى الممثل السامي أوامره باحتجاز وثائق سفر أفراد أسرة رادوفان كاراديتش.
    M. Vincent a pris ses fonctions à New York le 28 avril 2008 et a été transféré à La Haye le 7 juillet 2008 pour préparer les locaux en vue de leur occupation. UN وباشر السيد فنسنت مهامه في نيويورك في 28 نيسان/أبريل 2008 ثم نُقل إلى لاهاي في 7 تموز/يوليه 2008 لتهيئة المبنى لكي تشغله المحكمة.
    Le procès de Ratko Mladić, qui a été arrêté en Serbie le 26 mai 2011 et transféré à La Haye le 31 mai, devrait s'ouvrir en juillet 2012. UN وأُلقي القبض على راتكو ملاديتش في صربيا في 26 أيار/مايو 2011 ونُقل إلى لاهاي في 31 أيار/مايو. ومن المتوقع أن تبدأ محاكمته في تموز/يوليه 2012.
    Par exemple, l'hypothèse de la convocation de 30 témoins à La Haye en 2004 ne lui paraissait pas réaliste. UN فعلى سبيل المثال، لم توافق اللجنة على أن من المرجح أن يلزم سفر 30 من الشهود إلى لاهاي في عام 2004.
    Par exemple, l'hypothèse de la convocation de 30 témoins à La Haye en 2004 ne lui paraissait pas réaliste. UN فعلى سبيل المثال، لم توافق اللجنة على أن من المرجح أن يلزم سفر 30 من الشهود إلى لاهاي في عام 2004.
    On prévoit que 340 personnes seront appelées à se rendre à La Haye en 1998 pour déposer devant le Tribunal — 200 dans la salle d'audience actuelle et 140 dans la salle provisoire; UN ومن المتوقع أن يسافر ٣٤٠ من الضحايا والشهود إلى لاهاي في عام ١٩٩٨ ﻷغراض جلسات الاستماع والمحاكمات، وينقسمون إلى ٢٠٠ لقاعة المحكمة الرئيسية و ١٤٠ لقاعة المحكمة المؤقتة؛
    Mesures prises par la République de Croatie : Zlatko Aleksovki a été arrêté à Split le 8 juin 1996 et déféré à La Haye au début de 1997. UN اﻹجراء الذي اتخذته جمهورية كرواتيا: ألقي القبض على زلاتكو أليكسوفسكي في سبليت، في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، ونقل إلى لاهاي في أوائل عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus