"إلى لندن" - Traduction Arabe en Français

    • à Londres
        
    • pour Londres
        
    • vers Londres
        
    • A Londres
        
    La KUFPEC ne pouvait savoir combien de temps dureraient les hostilités quand elle a transféré son siège à Londres. UN فما كان للشركة أن تعلم كم كانت ستدوم الأعمال العدائية عندما نقلت مكتبها إلى لندن.
    Non, je viens de réaliser que quand je rentrerais à Londres, mon bras droit sera parti. Open Subtitles كلاّ، لقد أدركت أنّه حينما أعود إلى لندن ساعدي الأيمن لن يكون معي
    Notre anniversaire approche. J'amène ma femme à Londres quelques jours. Open Subtitles عيد زواجي قادم.ساخذ زوجتي إلى لندن بعض الأيام
    Je dois aller à Londres regarder des hommes lancer du riz. Open Subtitles وسأذهب إلى لندن لمشاهدة العجائز وهم يرمون الأرز احتفالاً
    Vous avez un vol pour Londres demain à 8 h. Open Subtitles لقد حجزت غداً إلى لندن في الثامنه صباحاً
    Venez à Londres. Vous y trouverez sécurité, nourriture et abri. Open Subtitles تعال إلى لندن هنا ستجد الامان والغذاء والمأوى
    Suggère un coup tordu, à propos de son voyage à Londres. Open Subtitles يشير إلى لعب غير قانوني حول رحلته إلى لندن.
    Vous avez envoyé Peter Morris à Londres par provocation et les peindre en "noir". Open Subtitles لقد أرسلت بيتر موريس إلى لندن ليحفزهم ثم يظهرهم بمنظر سيء
    Et puis j'ai été envoyée à Londres je sais que si nous nous rencontrons là-bas, loin de sa maison, loin de tout ... Open Subtitles وبعد ذلك متى أنا نقلت إلى لندن حسنا، عرفت إذا إجتمعنا هناك بعيدا عن البيت، بعيدا عن كل
    Que tu ailles à Londres est la chose à faire. Open Subtitles وإتفقنا أن سفرك إلى لندن هو القرار الصواب
    Tu es certaine de vouloir partir à Londres ? Tu ne l'as rencontré que deux fois. Open Subtitles هل أنت متأكدة من فكرة الذهاب إلى لندن فأنت لم تقابليه سوى مرتين
    Si seulement je pouvais vous amener à Londres, dans mon atelier. Open Subtitles كان ودي أن أأخذك إلى لندن إلى الأستوديو هناك
    Né dans le Nord de Sri Lanka, M. Jayasundaram a quitté son pays à l'âge de 17 ans pour aller étudier l'ingénierie à Londres et s'y est installé. UN وغادر السيد جاياسوندارام إلى لندن عندما كان عمره 17 عاماً لدراسة الهندسة وحصل على الإقامة الدائمة هناك.
    Je n'ai pas l'accent du sud-soudanais car je suis partie à Londres du fait de la guerre civile. UN إنني لا أبدو بأني من جنوب السودان لأني غادرت إلى لندن.
    Il s'est également rendu à Londres et à Paris pour mener des consultations avec de hauts responsables gouvernementaux. UN وبالإضافة إلى ذلك، سافر أيضا إلى لندن وباريس لإجراء مشاورات مع مسؤولين في حكومتي البلدين.
    En effet, transférer tout l'effectif du siège à Londres après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq n'aurait pas été possible pour plusieurs raisons. UN وهي تدعي أنها لم تكن قادرة على نقل جميع موظفيها إلى لندن عقب غزو العراق واحتلاله الكويت.
    Voici le récit de deux femmes qui ont émigré à Londres depuis les Philippines. UN وفيما يلي رواية امرأتين هاجرتا من الفلبين إلى لندن.
    Des visites analogues à Londres, Moscou et dans d'autres capitales seront organisées en fonction d'un calendrier arrêté d'un commun accord. UN وسوف يتم وضع جدول زمني متفق عليه بين الطرفين للقيام بزيارات مماثلة إلى لندن وموسكو وعواصم أخرى.
    Des visites analogues à Londres, Moscou et dans d'autres capitales seront organisées en fonction d'un calendrier arrêté d'un commun accord. UN وسوف يتم وضع جدول زمني يتم الاتفاق عليه بصورة متبادلة للقيام بزيارات مماثلة إلى لندن وموسكو وعواصم أخرى.
    Andrea... et la Danilof ont pris le train pour Londres. Open Subtitles أندريا وإمرأة دانلوف اخذا القطار المتجه إلى لندن
    Frais d'évacuation et de relogement: vers Londres et l'Australie UN تكاليف الإجلاء والنقل إلى لندن وأستراليا
    A Londres. Mon concert. Tu te souviens? Open Subtitles العوده إلى لندن ، حفله تخرجي الموسيقة حفله دق الجرس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus