Nombre de transferts de postes au Centre de services régional en 2013/14 | UN | عدد الوظائف المقرر نقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Conformément aux produits prévus, l'administration du personnel recruté sur le plan national devait être transférée des missions clientes au Centre de services régional en décembre 2013. | UN | ووفقا للنواتج المقررة، كان من المتوقع نقل إدارة شؤون الموظفين الوطنيين من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣. |
de postes des missions au Centre de services régional en 2013/14 | UN | الوظائف المقرر نقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي في الفترة 2013/2014 |
3.8 Fourniture d'un appui administratif et logistique efficace au Centre de services régional à Entebbe et au Comité directeur | UN | 3-8 تقديم الدعم الإداري واللوجستي المتسم بالفعالية والكفاءة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي ولجنة التوجيه |
La FISNUA entend envoyer des membres du personnel de la composante appui au Centre de services régional à Entebbe pour qu'ils y reçoivent une formation dans des domaines tels que les transports, l'ingénierie, les comités locaux des marchés et les technologies de l'information et des communications. | UN | تعتزم قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي إرسال الموظفين التابعين لعنصر الدعم إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي لغرض التدريب، بما في ذلك في خدمات النقل، والخدمات الهندسية، واللجان المحلية المعنية بالعقود، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
Le Comité consultatif fait d'autres observations concernant le transfert de la fonction de traitement des indemnités pour frais d'études au Centre de services régional dans son rapport sur le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies pour l'exercice 2014/15 (A/68/782/Add.8). | UN | وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات على نقل مهمة تجهيز منح التعليم إلى مركز الخدمات الإقليمي في تقريرها عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة 2014/15 (A/68/782/Add.8). |
Personnel recruté sur le plan national : transfert de 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national au Centre régional | UN | الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Déploiement mensuel effectif et prévu du personnel affecté au Centre de services régional en 2011/12 (au 30 avril 2012) | UN | النشر الشهري الفعلي والمتوقع للموظفين المنتدبين إلى مركز الخدمات الإقليمي في الفترة 2011/2012، في 30 نيسان/أبريل 2012 |
Déploiement mensuel effectif et prévu du personnel affecté au Centre de services régional en 2011/12 (au 30 avril 2012) | UN | الثاني عشر - النشر الشهري الفعلي والمتوقع للموظفين المنتدبين إلى مركز الخدمات الإقليمي في الفترة 2011/2012، في 30 نيسان/أبريل 2012 |
Les prévisions ont de produits ont été faites en partant de l'hypothèse que l'administration du personnel recruté sur le plan national serait transférée des missions clientes au Centre de services régional en décembre 2013. | UN | ووفقا للنواتج المقررة، كان من المتوقع نقل إدارة شؤون الموظفين الوطنيين من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣. |
Conformément aux produits prévus, l'administration du personnel recruté sur le plan national devait être transférée des Missions clientes au Centre de services régional en décembre 2013. | UN | ووفقا للنواتج المقررة، كان من المتوقع أن تنقل إدارة شؤون الموظفين الوطنيين من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Conformément aux produits prévus, l'administration du personnel recruté sur le plan national devait être transférée des missions clientes au Centre de services régional en décembre 2013. | UN | ووفقا للنواتج المقررة، كان من المتوقع أن تنقل إدارة شؤون الموظفين الوطنيين من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في كانون الأول/ ديسمبر 2013. |
Le Comité a ensuite été informé qu'environ 250 autres postes seraient transférés au Centre de services régional en 2012/13, portant à 452 le nombre de postes transférés à la fin de juin 2013, soit 253 de plus que les 199 postes approuvés par l'Assemblée générale. | UN | ثم أُبلغ المجلس بأنه سيجري كذلك نقل حوالي 250 وظيفة أخرى إلى مركز الخدمات الإقليمي في الفترة 2012/2013، بحيث سيصل عدد الوظائف المنقولة بحلول نهاية حزيران/يونيه 2013 إلى 452 وظيفة، وهو ما يزيد بمقدار 253 وظيفة عن الوظائف التي وافقت عليها الجمعية العامة وعددها 199 وظيفة. |
Réalisation escomptée 3.8 : Fourniture d'un appui administratif et logistique efficace au Centre de services régional à Entebbe et au Comité directeur | UN | الإنجاز المتوقع 3-8: تقديم الدعم الإداري واللوجستي المتسم بالفعالية والكفاءة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي ولجنة التوجيه |
Administration d'un effectif moyen de 5 228 civils (non compris les 50 agents transférés au Centre de services régional à Entebbe), dont 1 246 fonctionnaires internationaux, 3 366 agents recrutés sur le plan national et 616 Volontaires des Nations Unies | UN | إدارة شؤون 228 5 موظفا مدنيا في المتوسط (باستثناء 50 موظفا مدنيا تم نقلهم إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي)، يتألفون من 246 1 موظفا دوليا و 366 3 موظفا وطنيا و 616 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation nette de 38 postes (création de 3 postes P-4, de 4 postes P-3, de 32 postes d'agent du Service mobile et transfert de 1 poste P-3 au Centre de services régional à Entebbe) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها 38 وظيفة (إنشاء 3 وظائف برتبة ف-4، و 4 ف-3، و 32 وظيفة في فئة الخدمة الميدانية، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي) |
Du fait de la clôture, en 2011/12, de la MINUS, qui fournissait précédemment un appui administratif à l'antenne régionale, il est proposé de transférer cette antenne et les postes reconduits au Centre de services régional à Entebbe afin de maintenir les services de règlement des conflits offerts au personnel des opérations de maintien de la paix. | UN | وبسبب إغلاق البعثة في الفترة 2011/2012 التي سبق أن قدمت الدعم الإداري للفرع الإقليمي، يُقترح نقل الفرع الإقليمي في البعثة والوظائف المستمرة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وذلك من أجل توفير خدمات تسوية النزاعات بشكل مستمر لأفراد حفظ السلام. |
Dans le cadre de l'examen de la dotation en effectifs de la mission et du transfert de fonctions administratives du BNUB au Centre de services régional à Entebbe, la mission propose de supprimer cinq postes de fonctionnaire recruté sur le plan international et quatre postes d'agent recruté sur le plan national. | UN | 257 - وفي إطار الاستعراض المستمر لهيكل ملاك موظفي البعثة ونقل المهام الإدارية من المكتب إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، تقترح البعثة إلغاء خمس من وظائف الموظفين الدوليين وأربع من وظائف الموظفين الوطنيين. |
Les évaluations en cours devraient déboucher sur le transfert des fonctions liées aux ressources humaines et financières du BINUCA au Centre de services régional à Entebbe, qui devrait s'achever en 2013, l'évaluation du BNUB devant être effectuée fin 2012. | UN | ويجري حالياً إعداد تقييمات يُتوقع أن تؤدي إلى نقل وظائف الشؤون المالية والموارد البشرية المحوَّلة من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، على أن ينجز ذلك في عام 2013، فضلاً عن إعداد تقييم مكتب الأمم المتحدة في بوروندي في أواخر عام 2012. |
Le Comité formulera d'autres observations sur la question du transfert de postes au Centre de services régional dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/68/782). | UN | وتقدم اللجنة مزيداً من التعليقات على مسألة نقل الوظائف إلى مركز الخدمات الإقليمي في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782). |
Les effectifs ci-dessus, qui relevaient initialement de la MINUS, ont d'abord été détachés au Centre de services régional dans le cadre des quatre projets initiaux de celui-ci et sont désormais transférés à la MINUSS. | UN | 212 - كانت الموارد من الموظفين المذكورة أعلاه تشكل موظفي بعثة الأمم المتحدة في السودان الذين نقلوا إلى مركز الخدمات الإقليمي في إطار المشاريع الأربعة الأولية لمركز الخدمات وهم ينقلون الآن إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Le membre du personnel concerné a été temporairement transféré au Centre régional de services d'Entebbe (Ouganda), qui se trouve dans la zone de la Mission. | UN | وقد نُقل الموظف مؤقتا ضمن منطقة البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا. |